第七節 弄巧成拙
“出處”北宋·黃庭堅《山穀集》卷一五:“因此眼開,弄巧成拙,為蛇畫足。何況頭上安頭,屋下蓋屋?”意思是說,因此而開了眼界,本想耍弄聰明,不料做了蠢事,畫蛇添足。更何況頭上添一個頭,屋下造屋,完全是多此一舉。 “本意”想耍巧妙的手段,結果反而壞了事。 “錯例” 1.曾經相愛,因為太想讓對方在意自己,卻弄巧成絀(弄巧成拙),失去了對方!造成這樣的結果到底是誰的錯? 2.如果隨意服用,可能會弄巧成絀(弄巧成拙)!反而得不到明顯效果! 3.浙版《西遊記》裏麵蜘蛛精那一段有這麽個畫麵:四個蜘蛛精在打麻將。但據了解,麻將在唐朝好像沒有什麽太多的記載。導演編劇們是不是弄巧成絀(弄巧成拙)了? “分析”形近而誤。“拙(zhuō)”,笨,如手拙、眼拙、勤能補拙、弄巧成拙、拙於言辭。“絀(chù)”,不夠、不足,如相形見絀,即跟另一人或事物比較起來顯得遠遠不如。