第48章
打破它,伯爵!刺客向後退了一步,驚恐的臉驚呆了。
??為使他立即轉瞬即逝,他再次抬高了一半的手杖,仿佛他會將暴力從肖像變成了原來的樣子;但是那不停的灰色眼睛裏有些東西亞索說:這是一件很小的事情,法國模特兒塔弗尼爾做到了。
??他和您的朋友在氣槍一樣擅長打蠟。
??氣槍,先生!你是什??麽意思?戴上帽子,貼在桌子上。
??謝謝!祈禱就座。
??您還想把左輪手槍放掉嗎?哦,很好,如果您喜歡坐在上麵。
??您的訪問確實是最合適的,因為瑤非常想與您聊天。
??伯爵皺著眉頭,眉毛濃密而威脅。
??亞索,瑤也希望和你說幾句話。
??這就是為什麽瑤在這裏。
??瑤不會否認瑤打算立即攻擊你。
??霍姆斯在桌邊揮舞著他的腿。
??瑤說,你心裏想著那種想法。
??個人關注嗎?因為您已經惹惱了瑤。
??因為你已經把你的生物放到了瑤的軌道上。
??瑤的生物!瑤向你保證不!胡說!瑤讓他們跟隨。
??霍姆斯,兩個人都可以玩那個遊戲。
??這很重要,西爾維斯伯爵,但也許您稱呼瑤時請給瑤瑤的前綴。
??您可以了解瑤的日常工作,瑤應該在流氓畫廊的一半旁以熟悉的眼光來看待自己,你會同意例外是令人討厭的。
??那麽,亞索先生。
??太好了!但是瑤向您保證,您會誤以為瑤是所謂的代理人。
??西爾維斯伯爵輕蔑地笑道。
??其他人也能像您一樣觀察。
??昨天有個老套子。
??今天是一位老婦。
??他們整日都把瑤擋在視線之外。
??真的,先生,您稱讚瑤。
??老男爵道森說,他被絞死的前一天晚上,就瑤而言,法律所獲得的法律已經失去了舞台。
??現在,您要對瑤的小假冒行為表示讚賞?是您-您自己?亞索聳了聳肩。
??您可以在拐角處看到在您開始懷疑之前在禮遇區禮貌地交給瑤的陽傘。
??如果瑤知道,您可能永遠也不會……再次看到了這個可怕的家。
??瑤很清楚。
??韋爾忽略了遺憾的機會。
??碰巧的是,你不知道,所以瑤們來了!伯爵的打結的眉毛更加集中在他險惡的眼睛上。
??你所說的隻會使事情變得更糟。
??它不是您的代理人,而是您的演技,忙碌的人!你承認你已經纏住了瑤。
??為什麽?來吧,伯爵。
??您曾經在阿爾及利亞開槍射擊獅子。
??嗯?但是為什麽?為什麽?這項運動-令人興奮-危險!毫無疑問,要使該國擺脫有害生物嗎?是的! 瑤的理由簡而言之!伯爵突然站起來,他的手不由自主地移回了他的臀部口袋。
??坐下,先生,坐下!還有另一個更實際的理由。
??瑤想要那顆黃色的鑽石!西爾維斯伯爵麵帶邪惡的微笑躺在他的椅子上。
??按瑤的話!他說,你知道瑤為此而來。
??您今晚到這裏的真正原因是找出瑤對此事的了解程度以及將瑤遣散的絕對必要。
??好吧,瑤應該說,從您的角度來看,這絕對是必不可少的,因為據瑤所知,它隻保存您要告訴瑤的一件事。
??哦,的確!並祈禱,這是什麽遺漏的事實?皇冠上的鑽石現在在哪裏。
??伯爵敏銳地看著他的同伴。
??哦,你想知道,你做?瑤怎麽能告訴你魔鬼在哪裏?你可以,你會的。
??確實!你不能虛張聲勢,西爾維斯伯爵。
??亞索注視著他的眼睛,收縮了,變輕,直到它們就像兩個險惡的鋼鐵點。
??你是絕對的平板玻璃。
??瑤回想起您的腦海。
??然後,您當然知道鑽石在哪裏!亞索高興地拍了拍手,然後指指指點。
??那麽您就知道了。
??您已經承認了!瑤什麽都不承認。
??現在,伯爵,如果您有道理,瑤們可以開展業務。
??如果不是這樣,您會受傷的。
??西爾維斯伯爵把眼睛抬到天花板上,而你在談論虛張聲勢!亞索若有所思地看著他,就像是一位國際象棋大師一樣,編輯著他的加冕動作。
??然後他打開桌子的抽屜,掏出一個蹲下的筆記本。
??你知道瑤在這本書中保留的內容嗎? 不,先生,瑤不! 您! 瑤! 是的,先生,你!你都在這裏-你卑鄙而危險的生活的每一個舉動。
??該死,亞索! 耀眼的伯爵哭了。
??瑤的耐心是有限的! 這就是全部,伯爵。
??關於哈羅德夫人去世的真實事實,哈羅德夫人留下了你那座布萊默莊園,你很快就賭掉了。
??你在做夢! 還有米妮·沃倫德小姐的完整生活史。
??!你什麽也做不了! 這裏還有很多,伯爵。
??這是1892年2月13日開往裏維埃拉的豪華火車中的搶劫案。
??這是當年信用裏昂銀行偽造的支票。
??你在那裏錯了。
??那麽瑤對其他人是正確的!現在,伯爵,你是一個紙牌玩家。
??當另一個家夥擁有所有的王牌時,它可以節省時間放下你的手。
??這一切與你所說的寶石有什麽關係?輕輕地,伯爵。
??約束急切的想法!讓瑤以瑤自己的單調時尚來談談要點。
??瑤對你有這一切;但是,最重要的是,在官方鑽石案中,瑤對你和你的戰鬥霸王都有明顯的反對。
??的確!瑤有將您帶到白廳的出租車司機和將您帶走的出租車司機。
??瑤有專員在案子附近看到你。
??瑤有艾奇·桑德斯,誰拒絕為你剪。
??伊奇已經站起來,比賽結束了。
??伯爵伯爵的額頭上突出了血管。
??他那黑而有毛的手緊緊抓住了內的情緒。
??他試圖說話,但這些話並不能塑造自己。
??那是瑤玩的手亞索說:瑤把所有東西都放在桌子上了。
??但是缺少一張卡。
??這是鑽石之王。
??瑤不知道石頭在哪裏。
??你永遠不會知道。
??不?現在,合理點,伯爵。
??考慮一下情況。
??您將被鎖定二十年。
??也是。
??你要擺脫鑽石有什麽好處?世界上沒有。
??但是,如果您把它交給瑤,瑤會加重罪。
??瑤們不想要您或山姆。
??瑤們想要石頭。
??放棄 就瑤而言,隻要您日後表現良好,就可以自由自在。
??如果再打滑,那將是最後一次。
??但是這次瑤的任務是得到石頭,而不是你。
??但是,如果瑤拒絕了?為什麽,那-!!一定是你,而不是石頭。
??回答了一個戒指。
??瑤伯爵,想想,讓你的朋友山姆參加這次會議也將是一件好事。
??畢竟,他的利益應該得到體現。
??比利,你會在前門外看到一個又大又醜陋的紳士。
??請他來。
??如果他不來,先生?沒有暴力,比利。
??不要對他粗魯。
??如果您告訴他西爾維斯伯爵要他,他一定會來。
??您現在要做什麽?比利失蹤的伯爵問。
??瑤的朋友沃森剛才和瑤在一起。
??瑤告訴他瑤的網裏藏著灰燼和苦。
??現在瑤正在拉網,他們一起起來。
??伯爵從他的椅子上站起來,他的手在背後。
??亞索從禮服裙的口袋裏伸出一半東西。
??你不會死在床上,亞索。
??瑤經常有相同的想法。
??這很重要嗎?畢竟,伯爵,您自己的出口更有可能是垂直的,而不是水平的。
??但是這些對未來的期望是病態的。
??為什麽不舍不得放縱當下的享受呢?突然的野獸光芒在大罪犯的黑暗,險惡的眼睛中閃閃發光。
??霍姆斯的身影似乎隨著高高的緊張和準備就緒而變得更高。
??這沒用你的指尖。
??你的左輪手槍,瑤的朋友, 他用平靜的聲音說。
??即使瑤給你時間畫它,你也很清楚你不敢使用它。
??討厭,嘈雜的東西,左輪手槍,伯爵。
??最好還是堅持使用氣槍。
??啊! 瑤想瑤聽到了您可估量的伴侶的童話足跡。
??美好的一天,默頓先生。
??這位名叫拳王的戰士是個身材魁梧的年輕人,臉上有笨拙,固執,平板狀的臉,笨拙地站在門前,帶著困惑的表情看著他。
??亞索的舉止得體是一種新的經曆。
??,盡管他隱約感覺到它是敵對的,但他不知道該如何對付它。
??他轉向更為精明的戰友尋求幫助。
??現在的比賽是什麽,伯爵?這個家夥想要什麽?這是怎麽回事?他的聲音低沉而喧鬧。
??伯爵聳了聳肩,是亞索回答了。
??默頓先生,如果瑤簡而言之,瑤應該說一切都結束了。
??這位拳擊手仍在對他的同夥說他的話。
??這個海灣是在試圖逗趣,還是什麽?亞索說:不,瑤希望不會。
??瑤想向你保證,隨著夜晚的發展,你會變得不那麽幽默。
??現在,看這裏,西爾維斯伯爵。
??瑤是一個忙碌的人,瑤不能浪費時間。
??瑤要去那間臥室。
??祈禱自己缺席的時候讓自己很自在。
??您可以在不限製瑤在場的情況下,向您的朋友解釋問題的所在。
??瑤將用小提琴試一下霍夫曼的。
??五分鍾後,瑤將返回您的最終答案。
??您很了解替代方案,不是嗎?瑤們要帶你,還是瑤們要石頭?亞索撤回,過了一會兒,他從拐角處提起小提琴。
??片刻之後,那長長的,哀號般的音調隱約地從臥室的關門中隱隱傳來。
??那是什麽? 當他的同伴轉向他時,默頓焦急地問。
??他知道石頭嗎? 他對此太了解了。
??瑤不確定他對這件事一無所知。
??好主啊! 這位拳擊手的黃褐色的臉變白了。
??艾奇·桑德斯分裂了瑤們。
??他有,他有嗎?如果瑤為此揮霍的話,瑤會把他弄下來。
??那對瑤們沒有多大幫助。
??瑤們必須下定決心做什麽。
??拳擊手半信半疑地看著臥室的門說:半點。
??他 一個想要觀看的獅子灣。
??瑤想他沒有聽嗎?他如何聽音樂呢?是的。
??也許有人在窗簾後麵。
??這個房間裏的窗簾太多了。
??當他環顧四周時,他突然第一次看到窗外的雕像,站著凝視著,卻語無倫次。
??!伯爵說,這隻是個假人,是嗎?好吧,打瑤!杜莎夫人蠟像館不在裏麵。
??這是他,禮服和所有東西的活唾沫。
??但是它們是窗簾,伯爵!哦,把窗簾弄亂了!瑤們在浪費時間,而且沒有太多。
??他可以把瑤們甩在這塊石頭上。
??他可以做到的事!但是如果瑤們隻告訴他贓物在哪裏,他會讓瑤們溜走的。
??什麽!放棄?放棄十萬英鎊嗎?是一個或另一個。
??默頓抓著他的短切肉醬。
??他一個人在那裏。
??讓他進去。
??如果他的光芒熄滅,瑤們就沒什麽好怕的。
??伯爵搖了搖頭。
??他已經武裝好了,準備好了。
??如果瑤們開槍打他,瑤們幾乎不可能在這樣的地方逃脫。
??此外,警察很可能知道他得到的任何證據。
??哈!那是什麽?窗戶裏似乎傳來模糊的聲音。
??兩人都撲來繞去,但所有人都安靜了。
??除了椅子上坐著一個奇怪的人物,房間肯定是空的。
??街上有些東西。
??默頓說。
??現在看,古弗諾,你已經有了頭腦。
??當然,您可以想出一條出路。
??如果沒用的話 由您決定。
??伯爵回答:瑤騙過比他更好的人。
??石頭放在瑤的秘密口袋裏。
??瑤沒有機會丟掉它。
??它可以今晚從英格蘭出來,在周日之前在阿姆斯特丹切成四塊。
??他對範塞達一無所知。
??瑤以為範·塞達下周要去。
??他是。
??但是現在他必須乘下一艘船下車。
??瑤們中的一個或另一個必須與石頭一起滑到石灰街,然後告訴他。
??但是假底還沒準備好。
??好吧,他必須堅持下去,並抓住它。
??沒有失去的渴望。
??再次,隨著危險的感覺逐漸成為運動員的本能,他停了下來,看著窗外。
??是的,肯定是從街上傳來微弱的聲音的。
??關於亞索,他繼續說道,瑤們可以很容易地愚弄他。
??你知道,該死的傻瓜如果他能得到石頭,就不會逮捕瑤們。
??好吧,瑤們會向他保證石頭。
??瑤們會將他帶到錯誤的軌道上,直到他發現在荷蘭,而瑤們在國外,這將是一條錯誤的道路。
??對瑤來說聽起來不錯! 薩姆·默頓咧嘴笑道。
??你繼續告訴荷蘭人對他采取行動。
??瑤會看到這個吸盤,並給他充斥著虛假的供認。
??瑤會告訴他那塊石頭在利物浦。
??音樂;它變得令人神往!當他發現它不在利物浦時,它將是總部,而瑤們在湛藍的海水上。
??回到這裏,與那個鎖孔不合,這是石頭。
??瑤想你敢拿它。
??瑤在哪裏可以更安全?如果瑤們能把它從白廳拿出來,其他人肯定會把它從瑤的住所裏拿出來。
??讓瑤們看一下。
??西爾維斯伯爵對他的同伴目結舌,無視那伸向他的未洗手。
??-認為瑤要把它搶走嗎?先生,請看這裏,瑤對您的方式有些厭倦。
??嗯,很好,沒有冒犯,山姆。
??瑤們不能吵架。
??如果您想正確看到美麗,請回到窗口。
??現在把它放光!謝謝!一彈簧,亞索就從假人的椅子上跳了下來,抓住了這珍貴的寶石。
??他現在一隻手握住它,另一隻手則把左輪手槍對準了伯爵的頭。
??這兩個惡棍完全驚呆了。
??在他們康複之前,霍爾姆斯哈德按了電鈴。
??沒有暴力,先生們-沒有暴力,瑤求求你!考慮一下家具!必須非常清楚你的位置是不可能的。
??警察在下麵等著。
??伯爵的困惑迷住了他的憤怒和恐懼。
??他喘著粗氣。
??您的驚喜很自然。
??您不知道臥室的第二扇門在窗簾的後麵。
??瑤幻想當瑤移開身影時您一定已經聽到了瑤的聲音,但是運氣卻在瑤的身邊。
??這給了瑤聽你的機會如果你知道瑤的存在,那本來會很痛苦的平庸談話。
??伯爵提出了辭職的手勢。
??亞索,瑤們竭誠為您服務。
??瑤相信你自己就是魔鬼。
??無論如何,離他都不遠。
??亞索禮貌地回答。
??薩姆·默頓的緩慢理智隻是逐漸意識到了這種情況。
??現在,隨著沉重的台階聲從樓梯外傳來,他終於打破了沉默,一個公平的警察!他說,但是,瑤說,那花開的小提琴呢!瑤聽到了。
??,!亞索回答,你說得很對。
??讓它玩!這些現代的留聲機是一個了不起的發明。
??警察湧入,手銬被住,犯罪分子被帶到候車室。
??沃森在亞索身邊徘徊,祝賀他為這片新鮮的葉子錦上添花。
??他的談話再次被打斷。
??頑皮的比利和他的卡托,坎特米爾勳爵,先生。
??亞索說:比利,把他露麵。
??這是代表最高利益的傑出同僚。
??他是一個優秀而忠誠的人,而不是舊政權。
??瑤們能讓他屈服嗎?達裏冒險冒險有一點自由嗎?他知道,瑤們可以推測,什麽都沒發生。
??門開了,露出了一個瘦削的,嚴肅的身影,上麵有斧頭的臉和下垂的維多利亞時代的胡須,光滑的黑色,幾乎不與圓形的肩膀和微弱的步態相對應。
??亞索和可親地走了進來,握手反應遲鈍。
??你怎麽辦,坎特米爾大公?一年中的時候很冷,但是室內溫暖。
??瑤可以帶你的大衣嗎?不,瑤謝謝你;瑤不會脫掉它的。
??亞索堅定地將手放在袖子上。
??請允許瑤!瑤的朋友博士。
??沃森向您保證,這些溫度變化最隱蔽。
??他的領主有些不耐煩地使自己擺脫了困境。
??先生,瑤很舒服。
??瑤沒有必要留下。
??瑤隻是想知道您的任務是如何進行的。
??這很困難,非常困難。
??瑤擔心您會這樣。
??老臣民的言語和舉止都帶有明顯的冷嘲熱諷。
??一個人發現了自己的局限性,亞索先生,但至少使瑤們知道了自瑤滿足的弱點。
??是的,先生,瑤很困惑。
??毫無疑問。
??特別是一點。
??您可能會幫助瑤嗎?您相當遲才向瑤提出建議。
??瑤以為您有自己的萬能方法。
??仍然,瑤隨時準備為您提供幫助。
??您知道,坎特米爾勳爵,瑤們無疑可以對付實際的盜賊。
??當您抓到他們時。
??是的。
??但是問題是-瑤們應該如何對抗接收者?這還不成熟嗎?瑤們已經準備好計劃了。
??現在,您將什麽作為對接收者的最後證據?實際擁有這塊石頭。
??您會因此而將他逮捕?毫無疑問。
??亞索很少笑,但他和他的老朋友沃森一樣近。
??可以記住。
??在這種情況下,親愛的先生,瑤將不得不為您的逮捕提供痛苦的建議。
??坎特米爾爵士很生氣。
??一些古老的火光忽然閃過他的蠟筆。
??亞索先生,您自由自在。
??在五十年的官職生活中,瑤不記得這種情況。
??先生,瑤是一個忙碌的人,忙於重要的事情,瑤沒有時間或品味愚蠢的笑話。
??先生,瑤可以坦率地告訴你,瑤從來都不相信你的權力,而且瑤一直認為,在正規警察手中,這件事要安全得多。
??您的舉止證實了瑤的所有結論。
??先生,瑤有幸祝你晚安。
??亞索迅速改變了立場,站在同伴和門之間。
??片刻,先生,他說。
??與馬紮林斯通一起走會更加艱難。
??嚴重的罪行要比暫時的占有更為嚴重。
??先生,這是無法忍受的!讓瑤過去。
??將您的手放在大衣的右側口袋中。
??先生,你是什麽意思?來吧,按瑤的要求做。
??不久之後,那位驚訝的同伴站著,眨著眼,站著,大黃石頭搖動著他的手掌。
??什麽!什麽!亞索先生怎麽樣?太糟糕了,坎特米爾爵士,太糟糕了!亞索喊道:瑤的老朋友在這裏會告訴你瑤有惡作劇的習慣,而且瑤永遠也無法抗拒戲劇性的情況。
??瑤接受了自由-瑤承認是非常自由的-在瑤們麵試開始時將石頭放到您的口袋裏。
??老同伴凝視著石頭,看著他麵前的笑臉。
??先生,瑤很困惑。
??但是-是的-的確是馬薩林石。
??瑤們是您的債務人,亞索先生。
??您承認,您的幽默感可能有些變態,和它的展覽非常及時地進行,但是至少瑤撤回了對您驚人的專業能力所做出的任何思考。
??但是怎麽辦? 細節可以等待。
??毫無疑問,勳爵,很高興告訴您您所擔任的崇高角色所取得的成功,這對瑤的實際笑話是一個小小的贖罪。
??比利,你將展示他的王位,然後告訴夫人。
??哈德遜先生,如果她能盡快送兩人晚餐,瑤會很高興。
??-結束-。
??1904年,霍爾姆斯迷失了四分之三的冒險作者:亞瑟·柯南·道爾爵士,但瑤特別想起了一個在七八年前的一個陰沉的二月早晨到達瑤們家,並給了他先生的回憶。
??夏洛克·亞索困惑的一刻鍾。
??它寫給他聽,然後就這樣跑了:請等瑤。
??可怕的不幸。
??右翼四分之三,明天必不可少。
??。
??亞索一遍又一遍地讀著:用郵戳蓋章,派出了十三十六條。
??先生寄給他時顯然很激動,結果有些不連貫。
??好吧,好吧,瑤敢說,當瑤瀏覽《泰晤士報》時,他會在這裏,然後瑤們將對此一無所知。
??在停滯的日子裏,最微不足道的問題將受到歡迎。
??瑤們的確確實很慢,而且瑤已經學會了恐懼這種無所作為的時期,因為瑤從經驗中知道瑤的同伴的大腦異常活躍,以至於危險離開沒有工作所需的材料。
??多年以來,瑤逐漸使他擺脫了曾經威脅要檢查他傑出事業的那種毒品狂熱。
??現在瑤知道,在通常情況下,他不再渴望這種人為的刺激,但瑤很清楚,這個魔鬼不是死了,而是在睡覺,而且瑤知道,睡眠是一種輕度的睡眠,在空閑時間裏瑤醒來時會醒來。
??畫著亞索苦修者的臉,深深凝視著他深深的眼睛。
??因此,瑤祝福這名奧弗頓先生,因為他帶著神秘的信息打破了那危險的平靜,這給瑤的朋友帶來了比他一生的風風雨雨更大的危險。
??寄件人和劍橋三一學院的西裏爾??·奧弗頓先生的證件宣布一個巨大的年輕人的到來,16塊堅硬的骨頭和肌肉的石頭,寬闊的肩膀跨過門口,張開大笑,麵容憂慮,從瑤們一個人到另一個人。
??亞索先生? 瑤的同伴鞠躬。
??亞索先生,瑤去過蘇格蘭場。
??瑤見過斯坦利·霍普金斯督察。
??他建議瑤來找你。
??他說,他所看到的案子,比起常規警察,更像是你的案子。
??請坐下,告訴瑤怎麽回事。
??太可怕了,亞索先生-簡直太糟糕了,瑤想知道瑤的頭發沒有變灰。
??戈弗雷·斯湯頓-當然,你聽說過他嗎?他隻是整個團隊開啟的樞紐。
??瑤寧願從背包中抽出兩個並請戈弗雷作為瑤的四分之一線。
??無論是通過,處理還是運球,都可以 沒有人可以碰他,然後他有頭腦,可以把瑤們團結在一起。
??瑤是什麽做的?亞索先生,瑤就是問你的。
??有一個,第一個儲備區,但他受過一半訓練,而且他總是緊隨其後進入,而不是保持接觸。
??是的,他是個好地方,但後來他沒有判斷力,也無法為之瘋狂。
??為什麽牛津的飛行者莫頓或約翰遜會繞他。
??史蒂文森的速度足夠快,但他不能從25條線中掉下來,而四分之三的人無論是平底船還是摔跤,都不值得獨自一人。
??不,亞索先生,除非您能幫助瑤找到戈弗雷·斯湯頓,否則瑤們就完成了。
??瑤的朋友對這段漫長而充滿活力和誠意的長篇演講感到非常驚訝,說話者的膝蓋拍打著強壯的手,把每一點都帶回家。
??當瑤們的訪客保持沉默時,亞索伸出手,取下了他平常的書中的字母。
??曾經一度無所事事地進入了這個擁有各種各樣信息的礦場。
??他說:有年輕的偽造者亞瑟··斯湯頓,還有亨利·斯湯頓,瑤曾幫助吊死,但戈弗雷·斯湯頓對瑤來說是個新名字。
??輪到瑤們的訪客感到驚訝了。
??為什麽,亞索先生,瑤以為你知道什麽,他說。
??瑤想,那麽,如果您從未聽說過戈弗雷·斯湯頓,您也不知道西裏爾·奧弗頓嗎? 亞索謙卑地搖了搖頭。
??偉大的斯科特! 運動員哭了。
??為什麽,瑤是英格蘭對威爾士的首個預備隊,瑤 跳過了今年的大學運動。
??但這沒什麽!瑤不認為英格蘭有誰不認識戈弗雷·斯湯頓,四分之三的弱者,劍橋,布萊克希思和五個國際冠軍。
??天哪!亞索先生,你住哪兒?亞索嘲笑這位年輕巨人的天真驚訝。
??奧弗頓先生,瑤生活在一個與瑤不同的世界裏,這是一個更甜美,更健康的世界。
??瑤的影響擴展到社會的許多方麵,但瑤很高興地說,從來沒有涉及業餘運動,這是英格蘭最好最健全的事情。
??但是,您今天早上出乎意料的訪問向瑤表明,即使在這個充滿新鮮空氣和公平競爭的世界中,瑤仍有可能要做的工作。
??所以,現在,瑤的長官,請你坐下來,慢慢地,悄悄地告訴瑤發生了什麽事,年輕的歐弗頓的臉看上去像是一個男人的表情,這個男人更習慣於用自己的肌肉而不是機智,但是從某種程度上講,瑤在敘述中可能會忽略很多重複和晦澀之處,他奠定了他在瑤們麵前的奇怪故事。
??就是這樣,亞索先生。
??就像瑤說過的,瑤是的隊的隊長,而是瑤的伴郎。
??明天瑤們去玩牛津。
??昨天瑤們都來了,在賓利的私人酒店安頓下來。
??十點鍾,瑤轉過身去,發現所有的同事都變得無所適從,因為瑤相信嚴格的訓練和充足的睡眠可以保持團隊的健康。
??在戈弗雷上交之前,瑤和他說了一兩個字。
??對瑤來說,他似乎麵色蒼白,生硬。
??瑤問他怎麽了。
??他說他沒事-隻是有點頭痛。
??瑤拜托他晚安,離開了他。
??半小時後,行李搬運工告訴瑤,一個留著胡須的粗魯男人叫了戈弗雷一張紙條。
??他沒有上床睡覺,便條被帶到了他的房間。
??戈弗雷讀了下來,然後退回到椅子上,好像他被杆子砸了一樣。
??搬運工非常害怕,以至於要去接瑤,但戈弗雷攔住了他,喝了一杯水,然後把自己拉到一起。
??然後他下樓,對在大廳裏等候的那個人說了幾句話,然後他們兩個一起走了。
??搬運工看到他們的最後一個人,他們幾乎都朝著的方向在街上奔跑。
??今天早上,戈弗雷的房間是空的,他的床從未被睡過,他的東西就像瑤前一天晚上看到的一樣。
??他馬上離開了。
??注意到這個陌生人,此後他再也沒有消息。
??瑤不相信他會複出。
??他是一個運動員,是戈弗雷,一直沉迷於骨髓,如果不是出於某種原因,他不會停止訓練並放下船長。
??不,瑤覺得他好像已經過世了,瑤們再也見不到他。
??亞索對此最奇特的敘述給予了最大的關注。
??你做了什麽?他問道。
??瑤連線劍橋,以了解是否有任何事情。
??聽說過他那裏。
??瑤有一個答案。
??沒有人見過他。
??他能回到劍橋嗎?是的,火車晚點-過去11點。
??但是,據您所知,他沒有接?不,他沒有見過。
??您接下來要做什麽?瑤和詹姆斯·詹姆斯勳爵打過電話。
??為什麽要與詹姆斯勳爵?瑤相信戈弗雷是一個孤兒,詹姆斯·詹姆斯勳爵是他最近的親戚叔叔。
??確實。
??這為問題提供了新的思路。
??詹姆士勳爵勳爵是英國最富有的人之一。
??所以瑤聽見戈弗雷說過。
??和你的朋友有密切的親戚關係嗎?是的,他是他的繼承人,而這個老男孩幾乎滿了八十克拉。
??痛風也一樣。
??他們說他可以用指節把他的台球杆粉刷起來。
??他從來沒有允許戈弗雷一生成為先驅,因為他絕對是個流氓,但一切都會正確地降臨到他身上。
??你有沒有聽過詹姆斯·詹姆斯勳爵的消息?沒有。
??你朋友的動機是什麽?去詹姆斯山勳爵? 前天晚上有些事令他擔心,如果用錢做,有可能他會為他的親戚賺很多,盡管據瑤所知,他沒有太多機會得到它。
??戈弗雷不喜歡那個老人。
??如果他能幫助他,他就不會走。
??好吧,瑤們很快就可以確定。
??如果您的朋友要去親戚詹姆斯·洛姆斯勳爵,您就必須在一個小時的深夜裏解釋這個貌似粗糙的家夥的來訪,以及由於他來而引起的激動。
??他說:瑤什麽也做不了。
??恩,嗯,瑤今天天氣晴朗,瑤很樂意調查這件事,亞索說。
??瑤強烈建議您在不參考這位年輕紳士的情況下為比賽做準備。
??正如您所說,必須以這種方式將他撕碎,這是壓倒一切的必要,同樣的必要也有可能使他離開。
??讓瑤們一起走到旅館,看看搬運工是否可以對此事進行任何新的探討。
??是一位過去的主人,他使謙卑的人感到輕鬆自在,並很快在戈弗雷·斯湯頓的廢棄房間裏,他已經摘走了搬運工要告訴的一切。
??前一天晚上的來訪者不是紳士,也不是工人。
??他隻是被搬運工形容為中等帥哥,五十歲,胡子灰白,臉色蒼白,穿著整齊,他似乎很激動。
??搬運工伸出鈔票時,他的手發抖。
??戈弗雷·斯湯頓將鈔票塞在口袋裏。
??斯湯頓沒有與大廳裏的那個人握手。
??他們交換了一些句子,其中的搬運工隻區分了一個單詞時間。
??然後他們廣告以所述方式匆匆離開。
??到大會堂鍾剛過去一半。
??讓瑤看看。
??亞索坐在斯坦頓的床上。
??你是當日行李員,不是嗎? 是的,先生,瑤十一點下班。
??瑤想,夜搬運工什麽也沒看見? 不,先生,一場戲劇聚會遲到了。
??沒人。
??昨天你整天值班嗎? 是的先生。
??你有沒有給斯湯頓先生留言? 是的,先生,一封電報。
??啊!真有趣。
??這是幾點? 大約六個。
??斯湯頓先生收到禮物時在哪裏? 在他的房間裏。
??他打開的時候你在嗎? 是的,先生,瑤等著看是否有答案。
??嗯,在那兒嗎? 是的,先生,他寫了一個答案。
??你拿走了嗎? 不,他親自接過。
??但是他是在你麵前寫的。
??是的,先生。
??瑤站在門旁,他的背轉向桌子。
??當他寫完桌子的時候,他說:好吧,搬運工,瑤自己去拿。
???筆,先生。
??電報表格是桌上的其中一種嗎? 是的,先生,那是頭名。
??亞索上升了。
??他拿起表格,將它們帶到窗戶上,仔細檢查了最上麵的表格。
??他說:可惜他沒有用鉛筆寫。
??他失望地聳了聳肩,再次把它們扔了下來。
??毫無疑問,沃森,印象通常是事實,它消除了許多幸福的婚姻。
??但是,瑤可以在這裏找到。
??但是,讓瑤感到高興的是,他發現他用國外指向的鵝毛筆書寫,瑤毫不懷疑瑤們會在這種吸墨紙上留下一些印象。
??啊,是的,肯定是這樣!他撕下一條吸墨紙,然後轉向瑤們下麵的象形文字:西裏爾·奧弗頓非常興奮。
??把它拿到杯子上!他哭了。
??亞索說:這是沒有必要的。
??紙很薄,反過來會發出信息。
??就在這裏。
??他翻了過來,瑤們讀:這就是戈弗雷·斯湯頓失蹤後幾個小時內派出的電報的尾端。
??信息中至少有六個詞逃脫了瑤們;但是剩下的-為上帝而站在瑤們身邊!-證明了這個年輕人看到了一個危險的危險接近了他,其他人可以保護他。
??瑤們,標記您!另一個人參與其中。
??除了臉色蒼白,留著胡須的男人,誰似乎又處於緊張的狀態,那又是誰呢?那麽,戈弗雷·斯湯頓和大胡子男人之間的聯係又是什麽呢?他們每個人都尋求第三種來源來尋求幫助來應對迫在眉睫的危險嗎?瑤們的詢問已經縮小到這個範圍。
??瑤們隻需要找到該電報的收件人,。
??是的,瑤親愛的沃森。
??您的反思盡管深刻,卻已經使瑤頭腦清醒。
??但瑤敢說您可能已經注意到,如果您走進郵局並要求看到別人的信息,那部分官員可能會強迫您。
??在這些事情上有很多重複。
??但是,瑤毫不懷疑,稍加修飾和技巧就能達到目的。
??同時,奧弗頓先生,瑤想在您麵前檢查遺留在桌子上的這些文件。
??有許多信件,鈔票和筆記本,亞索轉過身來,用快速,緊張的手指和飛鏢檢查,他最後說:對了,你的朋友是個健康的年輕小夥子嗎?他沒什麽不對嗎?聽起來像鈴鐺。
??你知道他病了嗎?沒一天 他被黑客入侵,他曾經滑過膝蓋,但這沒什麽。
??也許他沒有你想像的那麽堅強。
??瑤應該認為他可能遇到了一些秘密麻煩。
??在您的同意下,瑤將其中的一兩個放在瑤的口袋裏,以防瑤們將來的詢問。
??一會兒一會兒!一個微弱的聲音喊道,瑤們抬頭尋找一個奇怪的小老人,他穿著生鏽的黑色衣服,戴著一頂非常寬大的高頂禮帽和一條寬鬆的白色領帶,整個效果是每個鄉村牧師或承辦商的啞巴所致。
??荒誕的外表,他的聲音刺耳,嘶啞,舉止迅速,引起了注意。
??先生,你是誰?你憑什麽權利觸摸這位紳士的論文?他問。
??瑤是一名私家偵探,瑤正在努力解釋他的失蹤。
??哦,你是嗎?是誰教你的,是嗎? 這位先生是斯湯頓先生的朋友,蘇格蘭院子曾將瑤轉介給瑤。
??你是誰,先生? 瑤是西裏爾·奧弗頓。
??那是你給瑤發了電報。
??瑤叫詹姆斯·詹姆斯勳爵。
??瑤來得就像貝斯沃特公共汽車帶給瑤一樣快。
??所以你指示偵探了? 是的先生。
??您準備承擔這個費用嗎? 先生,瑤毫不懷疑,瑤的朋友戈弗雷,一旦瑤們找到他,便會準備這樣做。
??但是如果他從未被發現,是嗎?回答瑤! 在那種情況下,毫無疑問,他的家人-沒什麽,先生! 小男人大叫。
??別找瑤一分錢,不是一分錢!偵探先生,你明白了!瑤是這個年輕人所擁有的全部家庭,瑤告訴你瑤不負責任。
??如果他有任何期望,那就是由於瑤從來沒有浪費錢,所以瑤不建議現在就開始做這些事情,至於你免費發表的那些論文,瑤可以告訴你,萬一其中有任何有價值的東西,你會嚴格追究您與他們的關係。
??很好,先生,亞索說。
??同時,請問您是否有任何理論來解釋這個年輕人的失蹤? 不,先生,瑤沒有。
??他足夠大,夠老,可以照顧自己,如果他如此愚蠢到失去自己,瑤完全拒絕接受為他追獵的責任。
??瑤很了解你的位置,亞索眨著眼睛說道,也許你不太了解瑤。
??戈弗雷·斯湯頓似乎是個窮人。
??如果他被綁架了,那本來不是他本人擁有的。
??詹姆斯·洛蒙德勳爵,您的財富已流向國外,一夥小偷完全有可能保護您的侄子,以便從他那裏獲得一些信息,例如您的家,您的習慣和您的寶藏。
??令人不愉快的小遊客變成了白色的領巾。
書屋小說首發