第252章 告知實情
齊銳為了安全起見再次潛入水潭把石門關上,然後大家就在附近紮帳篷等著人來。
讓大家沒想到是第二淩晨就來了兩架直升機,幾個軍人保護著幾個專家又確定了一下這裏所有東西,然後讓齊銳他們幫忙逐一物品等級在冊,三之後才忙活完,讓部隊派直升機過來把箱子全都運走。
完事之後,冉曦道:“沒想到這下麵居然有兩個墓室!據專家這裏的東西價值超乎想象!齊銳!托亞這次你們真的是立大功了!有沒有想要的獎勵?”
“這些東西安全我們也就放心了!我們也不需要什麽獎勵,回頭你幫托亞申請一下中國國籍就行了!”齊銳也很希望托亞能加入中國國籍的道。
“這件事情我會向相關部門的!”冉曦痛快的答應。
“非常感謝!”托亞也學著電影中抱拳拱手鞠首感謝。
“那接下來你去找西川沙羅吧!”冉曦道,
“她們還在?”
“在!一直在山口呢!估計聽咱們已經把東西運走她們得吐血!”
“我這就去!”
“帶上幾個人吧!”
“讓誰給我去?”
“帶上楓,雅婷,千凝還有唐峻吧!他們四個武力都不弱,就算西川沙羅她們急眼也沒關係,再我們暗中也還有人盯著他們呢!”
“就聽你的!”
齊銳四人下山來到山口,按照冉曦的指點找到了西川沙羅她們的藏身地點,不過齊銳沒有直接去找她們,就在離他們不遠的地方喊道:“沙羅!我是齊銳!我知道你們在這裏!出來吧!我有話和你們!”
西川沙羅早就看到齊銳了,此刻她的心情是非常鬱悶的,因為萬萬沒想到齊銳他們是從山上下來的,這就是他們早就到了。
西川沙羅,衫悠雅和西尾和哉三個人走出來,既然人家知道自己藏身地那藏著不是很丟人。
西川沙羅有些尷尬的招呼:“齊銳!你好!”
“你們還好嗎?”齊銳一副心疼的樣子問道,
“我們還好!寶藏找到了?”大家都是明白人,也就別揣著明白賬糊塗,西川沙羅直接問,
齊銳點點頭道:“都已經運走了!”
西川沙羅用很懷疑的神情問道:“運走了!?”
“不信?”
“還真是不信!”
“那就跟我來吧!”齊銳完扭頭往山裏走,西川沙羅她們既然敢來就怕死,所以三個人也就跟著齊銳往山裏走。
“齊銳!你們什麽時候來的?”西川沙羅追上齊銳問,
“五前就到了!”
“五前!?”
“我應該不會記錯!”
“托亞呢?”
“跟直升機先回去了!”托亞沒走,但絕不能再讓血櫻社的人看到他,
“你們怎麽找到的?”
“沙羅!咱們也算是一起共過患難,這件事情你別怪我!畢竟這是我們國家的寶貝!我不可能讓你們拿走!希望你能理解!”
“我非常理解!但是托亞我們是不會放過的!”
“你錯了!托亞也是中國人!”
“他怎麽可能是中國人!”
“他真的是中國人!因為他從就被艾中華艾老收養,教他中華文化,並且還傳授給他了一些我們國家的傳統武學和易容術,要不你們以為他的易容術是跟誰學的!”
“那也不能放過他!畢竟是他偷走了我們國庫中的東西!”
“沙羅!別和你們國家的人一樣不要臉,那本來就是我們中國的東西!你也別太執著了!”
“你告訴我到底你們是怎麽找到的!我們派人找了幾十年都沒找到!”
“這個不怨你們!因為光有玉佩是不夠的!還需要有一首詩配合才能找到寶藏!”
“什麽詩?”
“現在告訴你們也無妨,你們聽好了!這是一首藏寶提示詩,王侯將相升,瓢撒飛雨成潭,崖壁暗洞府,水通消息幽間!”後兩句是齊銳給補上的,就是為了讓西川沙羅她們確信無疑。
“這都是什麽意思?” “王侯將相升指的是墓穴!也就是提示寶藏在一個古墓中!”
“瓢撒飛雨成潭呢!?”
“你們應該知道山上有個瀑布吧?”
“知道!我們的人曾今無數次的去過那裏!”
“這句詩指的就是那個水潭,前兩句詩就是告訴我們寶藏就藏在水潭下麵的一個古墓中!”
“可我們也找到了水潭什麽也沒發現!”
“崖壁暗洞府就是指明了準確地點!”
“解釋一下吧!”
“崖壁就是瀑布旁的懸崖峭壁,暗洞府的是在崖壁中有個山洞就是墓穴所在!”
“水通消息幽間又是什麽意思?”
“這句詩告訴我們打開山洞石門的機關所在,這裏的消息指的是機關消息!幽間也還是指墓穴。”
見齊銳的有鼻子有眼,西川沙羅已經信了大半,道:“希望你的是真的!”
“沙羅!我告訴你這些是不想看到你們再在這裏苦守等待!也是想讓你們回去不要被懲罰,因為這本來就不是你們的能力範圍之內的事情,沒有這四句詩你們就算動用舉國之力也找不到這寶藏的!再這些本來就是我們中國的!我念咱們是朋友的份上才好心相告!還請你們知道實情之後立即回國!否則我保障有人會找你們麻煩!”
西川沙羅明白齊銳的麻煩是什麽,於是給齊銳鞠首謝道:“謝謝你!齊銳!我也始終都當你是朋友!隻要我們確定你的都是真的就馬上離開!”
等到了瀑布前,齊銳帶著她們進入墓穴中看了看,然後回來潛入水底把機關關上,這下西川沙羅她們已經完全相信了,因為齊銳不止給她們看了這些,還給她們看了手機拍的一段視頻。
“齊銳!你的都是真的!謝謝你!”西川沙羅很虧欠的道,她也不是那種不講理的人,本來到別人的國家盯人尋寶就很抱歉了,齊銳還不怪罪,所以無論如何她都感覺自己對不起齊銳。
“沒關係!我就是不想你們飛蛾撲火!不要再覬覦那些東西了,它們已經去了該去的地方!”