当前位置:萬花小說>书库>玄幻奇幻>邏各斯之主> 第十四章 獵犬

第十四章 獵犬

  第二天的早上,學園門口出現了一個奇怪的身影。他衣衫襤褸,鬥篷對折蓋在頭上,一隻手把一個布袋子背在背後,另一隻手提著一個燈籠。如果人們看清了他的麵容,會發現他其實還不到四十歲,但他的行動像一個老人。


  ??歐多克索沒有多說什麽,將他引到學園中心,而這位奇人一路用燈籠左照右照,仿佛在尋找著什麽。學園的學生們注意到了他,都暗自發笑。亞裏士多德不知這是何方神聖,於是用眼神詢問阿裏斯塔。


  ??阿裏斯塔忍住笑:“那是‘獵犬’。”


  ??“啊?”亞裏士多德沒聽明白。


  ??“錫諾普(Sinope)的第歐根尼(Diogenes),安提斯泰尼(Antisthenes)的獵狗。”阿裏斯塔解釋道,“安提斯泰尼也是蘇格拉底的弟子。”


  ??亞裏士多德確實聽說過安提斯泰尼這個名字,在雅典這個名字甚至比柏拉圖還要響亮。他的不少名言警句在街巷上流傳,比如“我寧可成為瘋子也不願追求感官的愉悅”,因此他們的學派以生活艱苦而著稱。蘇格拉底曾稱,“通過安提斯泰尼袍子上的洞,我看到了他的驕傲。”因為他行事特立獨行、言談犀利而有智慧,在雅典久負盛名。又因為他居住在“白犬”(Cynosarges)運動場附近,所以得了一個綽號“純犬”;而他的學派也因此被稱作“犬儒”(Cynic)。


  ??“安提斯泰尼名聲響亮還有一個原因。”阿裏斯塔說道,“是他為蘇格拉底複仇。”


  ??“哦?”赫米阿斯一時來了興趣,“這是怎麽回事?”


  ??“當時誣告蘇格拉底的有三個人,米勒托(Meletus),呂空(Ln)和安尼圖斯(Anytus)。”阿裏斯塔說道,“蘇格拉底的審判是安尼圖斯主導的,他是城邦的穀物檢查官,有很高的威望,沒有他的參與,蘇格拉底很可能不會被定罪。”


  ??“在蘇格拉底死後,安提斯泰尼將慕名來追隨蘇格拉底的學生全都帶到了安尼圖斯的門下,告訴他們安尼圖斯比蘇格拉底更有智慧,這讓雅典人認為安尼圖斯所作所為全因嫉妒,感到受了欺騙,因此十分憤慨。”阿裏斯塔接著說,“而當安尼圖斯的名聲敗壞後,他管理的糧倉不知怎麽突然起火,他作為負責人被流放,但剛一出城就被人用石頭砸死了。”


  ??“以此為契機,雅典重新審理了蘇格拉底的案件,安提斯泰尼當庭作證,證實了三人的誣告,之後米勒托被處死,呂空被流放。”阿裏斯塔語氣中飽含著敬佩,“由此蘇格拉底被平反,安提斯泰尼是最大的功臣。雅典人叫他‘純犬’,可不是嘲諷,而是讚賞他的忠誠。”


  ??“第歐根尼是他最著名的弟子,行事作風也和他一樣。”阿裏斯塔看了一眼正在走近的父親和訪客,小聲說道,“他被稱為'獵犬',是因為他十分好鬥,言辭也比他老師激烈得多。”


  ??“那他大白天打著燈籠幹什麽?”赫米阿斯不解地問。


  ??“尋找一個真正的人。”這時第歐根尼恰好停在了他們麵前。


  ??麵對徹底失語的眾人,第歐根尼心情愉悅地伸了個懶腰,他把布袋子隨意地放到地上,掏出一塊有點硬的麵包,旁若無人地吃了起來。周圍的學生們不知所措,有幾個人更是默默地走開了。


  ??“你們為什麽怕我?我又不會咬你們,就像狗不會咬甜菜根。”他咧嘴一笑,“柏拉圖的房子裏難道沒有麵包嗎?”


  ??“第歐根尼,我們請你來是有正經事的。”德拉科站到了他的麵前。


  ??“哦,這不是醫生德拉科嗎?上次我見到你時你還是個摔跤手。”第歐根尼還是嬉笑著,“你是為了報複那些你打不過的人才為他們看病嗎?”


  ??“咳咳。第歐根尼,我想你聽說了,學園遭遇了一場入侵。”歐多克索打斷了他的調侃,“我們現在需要找到一個人。”


  ??“我也是。”第歐根尼接上一句,“我一直都在找‘人’。”


  ??“好吧。”歐多克索不想搭理第歐根尼莫名其妙的發言,隻繼續說道,“我們懷疑他有一種技藝,這種技藝可以使人失去意識,甚至失去‘靈魂’,但保持著生命體征。根據智術師西奧多羅的說法,連他也看不出這是如何實現的。”


  ??“這不難理解,他被他的技藝束縛住了努斯,就像王公貴族被紫袍束縛住了身體。”第歐根尼還是保持著嬉笑的表情,但眼睛裏沒有一絲笑意。


  ??“另外,我們有幾個學生發現了另一條線索。”歐多克索指了指亞裏士多德他們,“敵人的那輛馬車可能裝載過一種黑色液體,它最後消失在朗普洛克勒的石匠工坊。”


  ??“好啊,這是個有趣的發現,這可比討厭的智術師有趣多了。”第歐根尼轉向亞裏士多德,“是你發現的?”


  ??“是的。”


  ??“好,帶我去現場看。”他提起了袋子,大步朝學園外走去。


  ??路上,赫米阿斯悄聲問跟在眾人後麵的阿裏斯塔,“我們為什麽要請第歐根尼來?他有什麽厲害的技藝嗎?”他打心眼裏不喜歡這個油腔滑調的人。


  ??“犬儒派擅長追蹤。”阿裏斯塔回答道,“安提斯泰尼年事已高,而第歐根尼是他最出色的學生。”


  ??“哈哈,小夥子。”第歐根尼不知怎麽聽到了他們的低語,“其實我更擅長說服。比如,如果我能說服德拉科,我一定說服他去自我了斷。”


  ??德拉科似乎已經習慣了這種惡言惡語,他朝地麵一指,“痕跡就是在這裏發現的。”


  ??第歐根尼並沒有低頭,而是朝天上和四周看了一圈。他接著把手按在地上,用嘶啞的聲音說道:

  ??“萬物屬於諸神。諸神與智慧之人為友。”


  ??“而朋友分享一切。”


  ??“故萬物屬於智慧之人。”


  ??突然,一陣狂風包裹了他,把他的破袍子掀起,但他毫不在意,仍然把手緊緊地按在地麵上,直到風沙停下。他從布袋子裏掏出吃剩的麵包,又咬了一口。周圍的人默默看著,誰也不敢去打擾他。


  ??這時,一隻流浪的野狗從他身邊跑過,第歐根尼將手裏的麵包扔給它。那條狗叼過麵包,一溜煙地向前跑去。


  ??“跟著。”第歐根尼頭也不回地喊了一聲,跟著野狗跑了出去。


  ??他一改平時緩慢的動作,腳步飛快,其他人緊跟著他。隻見第歐根尼跟著那條狗繞過了兩條巷子,停在了一麵矮牆前麵,那條狗早已不知跑到哪裏去了。這麵牆並不高,阿裏斯塔可以看到院子裏有幾個黑色的大缸。


  ??“我們進去。”護衛者隊長利奧斯特納帶著幾個士兵闖入院子。院子中空無一人。


  ??這位隊長帶著他的手下緩緩接近緊閉著房門的屋子。有一個士兵一腳把門踢開,接著“哎呀”一聲倒在地上,他的肩頭中了一箭。


  ??其他護衛者趕緊伏低身體,有兩個帶盾的士兵擋在前麵。屋子裏卻毫無動靜。


  ??護衛者們在盾牌掩護下衝進屋子,隻發現一張弓扔在地上。


  ??“跑了?”利奧斯特納看著屋頂上那個大洞,驚訝地說道。


  ??“說不定這就是個陷阱。”跟著進屋的歐多克索說道。


  ??“我們應該看看那些水缸裏是什麽。”阿裏斯塔搶著說道。


  ??當他們打開那幾個大缸,發現裏麵確實盛滿了黑色的液體。他們像油一樣粘稠,但是如墨一樣黑。


  ??利奧斯特納看到之後,驚訝地說道:“這是……瀝青?”


  ??從樣子上看,這些液體確實很像融化的瀝青,但周圍的溫度並沒有到達可以融化固態瀝青的程度。


  ??第歐根尼看了一眼,輕蔑地說:“那是火油,小心點,那是波斯人的燃料,海軍用來火攻戰船。”他突然大聲念起詩句,


  ??“特洛伊人不停將火投上快船,

  ??那船上頓時升起不滅的火焰。”


  ??“荷馬的《伊利亞特》。”歐多克索說道,“我們還算幸運,如果敵人點燃它們,恐怕我們會吃個大虧。”


  ??“所以為什麽他們沒有點燃它們呢?”阿裏斯塔問道。


  ??“如果用火點燃大缸,恐怕會發生難以預料的爆炸。”歐多克索回答了兒子的提問,“看來他們不想引人注意。”


  ??“說明這事兒還沒完。”第歐根尼又恢複了玩世不恭的笑容,“壁虎丟掉尾巴,因為它可以再長出一條。”


  ??“難道……他們準備的火油,還不止這些?”利奧斯特納頓時緊張了起來。


  ??沒有人回答他這個問題,因為大家都聽到,遠處的衛城方向,傳來了巨大的爆炸聲。


  書屋小說首發

上一章目录+书签下一章