第223章 套路縣令小公子
而今縣令小公子已經將沈珂護在了身後,他正麵對著那些府內下人。
沈珂在他沈珂扯了扯他的衣袖,“小公子,切莫為了我而為難。我如今隻是想要盡快離開這個是非之地,待在這裏,我覺得我都難以喘氣。”
聽到難以喘息四個字之時,縣令小公子果然又陷入了擔憂之中,他牽著沈珂的衣袖:“你放心,我會帶你平安離開。”
那些下人也根本不敢阻止縣令公子,雖然平日裏縣令公子的脾氣一向和善,也根本沒有對他們發過脾氣。
但是他隻是坐在那裏,哪怕是傻裏傻氣,下人們也有些不敢靠近,也不知其身上究竟哪裏來的如此可怕的氣息。
“好。”這遂了沈珂的願,她一直被小公子牽著走。
但是二人還沒走幾步,那些下人便已經反應過來,其中管家小心翼翼的走上前擋在二人的麵前,阻止道:“小公子,我們一直都善待沈珂姑娘,這次將她帶來,不過是為了給你做媳婦。”
管家原本想要反駁縣令小公子,這根本不是沈珂,但想到縣令小公子性子那般倔強執拗,哪怕他反駁,恐怕也無濟於事,隻得順著他的想法來:“大人馬上便來了,咱們問一問大人的想法。看還有沒有其他法子解決?”
管家這個礙事精!沈珂差點兒吐了出來,如果不是這個管家,想必她們現在早已經逃離。怪不得管家被稱之為縣令的左膀右臂,也不枉為這個稱號了。
沒想到縣令小公子還當著被管家的話給說通,他停下腳步,滿臉狐疑之色:“沈珂當真是被請來給我做媳婦的?”
“自然,自然!”管家笑得雙眼已經眯成了一道縫,如今他的願望達成,而沈珂卻顯得沒那般開心。
這小公子的確是幫她拖延了時間,可是拖延時間和不拖延似乎沒有什麽太大的關係。她還是要見縣令。
“我想離開……”沈珂在此扯了扯縣令小公子的衣袖:“小公子,是不是不想幫我?”
“你安心,等一等,我會和我爹好生說的。”
沈珂此刻絞盡腦汁也想不出什麽更肉麻的話,當然,就算有法子,她也沒有法子在管家的阻擋下,能順利出府。
目前也隻能按照李小公子所說,等縣令回來。
看來,今日她的身份是瞞不住了。
手身上麵紗不由得再次緊了緊,雖然這樣也無濟於事。
沒過多久,縣令便被人簇擁著前來,他神色中滿是嘲諷之色:“怪事年年有,今年特別多,以前眾女子哪怕是對這條件有些不滿意,也斷然不敢像你這樣,竟然想要深夜潛逃。”縣令將麵前上下打量一通,而後他看其身形,果然同沈珂很像。
“聽說你竟然裝作自己是沈珂,你見過沈珂姑娘麽?”
在縣令質問沈可之時,縣令家公子再次將沈珂擋在身後,“爹,她本身便是沈珂。如何會沒有見過沈珂姑娘?”
縣令看著自家兒子隻覺得苦大仇深,上輩子究竟是造了什麽孽,才生出了這麽一個分不清是非對錯,曲直黑白的兒子。
連人都認錯,還口口聲聲的說愛著沈珂。
縣令抬手:“將她的麵紗摘下來,讓這孽子瞧瞧,她究竟是不是沈珂!”
沈珂也懶得掙紮,畢竟寡不敵眾,哪怕她現下掙紮,也完全沒作用,索性主動將麵紗摘下來:“沒錯,我便是沈珂。縣令小公子好眼光。”
她是沈珂一事,令在場的所有人都為之驚駭。
他們像是受了驚嚇一般,特別是縣令,他一想到要同沈珂合作,如今卻得罪了沈珂,便開始渾身出冷汗。
倘若不能同沈珂繼續合作,那麽他之後恐怕便麻煩了,沒有沈珂的幫助,鎮子上想要提高經濟,根本沒有想象中的那般容易。
縣令蹙眉,若是不是有求於沈珂,眼下這種東窗事發的情況,他必然會一不做二不休,直接將沈珂處理了,可是事情似乎並沒有想象中的那般容易。
若是處理了沈珂,他的烏紗帽恐怕也保不住。
無奈之下,便一臉討好的去同沈珂交流:“沈珂姑娘,興許這其中有什麽誤會,你先莫要著急,我們必然會同你好生解釋。”
沈珂冷笑一聲,也變了臉,她一把甩開縣令:“都已經到了眼下這種地步,縣令也沒有必要同我解釋,縣令對不起的乃是那麽多姑娘。”
“這……”縣令歎了口氣,一副惆悵的模樣:“說來話長,姑娘有所不知,根本不是我想對人那般,而是實在有些為難。你也知曉如今鎮子上的情況,根本不是咱們想象中的那般。想要改變鎮子上的經濟情況,便得各方麵發展。”
沈珂目光灼灼地盯著縣令,她倒看看縣令還能說出什麽花來。
“咱們這鎮子,可是一個貿易最好的地段,來往客人諸多,便是連同都城中的那些商戶大多也會經過。青樓裏每年上繳的錢財也都會算入鎮子裏的經濟……”
沈珂沒想到縣令竟然如此懂行,竟然還能從這種大局的角度出發。
老狐狸不愧為老狐狸,為了私包中囊,暗中傷害那麽多姑娘,拋下不說。
還能說的如此正義凜然,倒成了什麽大義之舉?
“無論如何,那些姑娘是無辜的,我希望縣令能夠明白這其中道理。她們那些自個想去的,我自然不會多管閑事,而那些被強求的。未免有些過於可憐。”
說到這裏,縣令已經大致明白了沈珂的意思。他再三掂量決定,還是應該保下沈珂這顆搖財樹,畢竟幾名姑娘能算得上什麽?大不了下次再暗中尋找,但是沈珂這招財樹若是沒了,他們鎮子上的經濟,可謂當真提不上去了。
“姑娘的話,我都明白了。”縣令側頭:“管家去將所有的姑娘都帶到這邊來問話。”
管家猶猶豫豫,畢竟那些姑娘可都是他千辛萬苦給搜尋來的,但沒想到縣令一句話,他的辛苦勞動付諸東流。