当前位置:萬花小說>书库>都市青春>詭秘:星之匙> 第26章 非無關者

第26章 非無關者

  “他們也的確是同一個組織的參與人員。”伊格納笑了笑。


  ??對於這個問題,這本書已經給出了答案,不必猜測。


  ??既然不是巧合,那麽反向地推導,能夠將他們聚集在一起的這個虛構的組織,也絕不是巧合。


  ??“他們的組織與塔羅有關,這一點有資料佐證。”伊格納看著擺在眼前的資料想道。


  ??無論是書中化用的“卡平案”還是“蘭爾烏斯案”,都有塔羅相關的元素。


  ??作者魔術師,也將這些引用材料和引用原因明明白白地寫在了書的後記裏。


  ??綜上所述,伊格納總結道:


  ??“格爾曼·斯帕羅、夏洛克·莫裏亞蒂、梅林·赫爾墨斯,是與塔羅組織有關的人物。而且他們之間存在聯係,故事裏發生的一切都在現實生活中都有跡可循……”


  ??“那麽,這個組織和他們所在書中做的這些事情,也就是真實的!”


  ??抽絲剝繭之後,伊格納覺得自己發現了一個驚天的大秘密。


  ??雖然現實中的資料都隻是故事的組成部分,而非全部。實體的一手資料中也從未提到過“邪神降臨”。


  ??但是,現在伊格納有理由相信,這並不是假的!


  ??“能夠發現這些案件的‘愚者’究竟是什麽人?”


  ??“他為什麽可以發現這些事件?”


  ??“在塔羅會這個組織裏,為什麽會有這麽多穿越者?”


  ??“另外……將這麽多穿越者聚在一起的發起者‘愚者’,是不是也和穿越者有關係?”


  ??伊格納撫摸著書脊,覺得自己雖然滿頭問號,卻也觸摸到了問題的內核。


  ??這一本書雖然是以女主角尤瑟夫卡的經曆作為視角,穿插講了塔羅會中“正義”、“審判”、“星星”、“月亮”的故事。


  ??但是“世界”格爾曼和梅林、夏洛克這兩位愚者的“使者”是非常關鍵的人物。


  ??他們是整本書中唯三能夠傳達“愚者”意誌的人物。


  ??除了他們之外,沒有任何一個塔羅會成員可以!


  ??“所以,格爾曼、梅林和夏洛克都和愚者有著比其他成員更緊密的聯係。”


  ??“雖然,‘愚者’從來沒有出過麵,但是這個塔羅會一直以來踐行的都是他的意誌。”


  ??“……愚者,是什麽人?”


  ??伊格納看著封麵,也不由得陷入了沉思。


  ??關於“愚者”,書裏沒有任何的線索。


  ??他隻知道,這位存在肯定不簡單。


  ??因為,女主角尤瑟夫卡自始至終都對這一位存在表示十足的敬畏。從沒有對愚者有過任何的“看法”和評價。


  ??塔羅會的眾人也是,他們從不敢對愚者提出反對的意見。


  ??他們對愚者發布的任務都從來沒有提出過任何的疑問。


  ??“愚者。”


  ??伊格納記住了這個代號。


  ??以後可以從“塔羅會”和“愚者”這兩方麵去搜集資料了。


  ??他們絕對不是和穿越者無關的存在。


  ??“當然,能夠寫出這部作品的‘魔術師’肯定不是無關的人。”


  ??伊格納看向了封麵上燙金的作者筆名。


  ??或許,在別人看來,他們三個人能夠同時出現在一個故事中,是驚才豔豔的魔術師,湊巧地拚湊出來的“巧合”。


  ??但是,在前麵的假設下,作為作者的魔術師根本不可能是無關人士。


  ??“並且,魔術師,也是以塔羅作為‘代號’,不是嗎?”伊格納想,“而且‘魔術師’這個代號還和女主角尤瑟夫卡一樣。”


  ??“以塔羅為代號的組織是真實存在的。”伊格納看著桌上的報紙,總結道。


  ??“與穿越者有著密切的關係。


  ??“作者魔術師是這個塔羅組織的成員。


  ??“他們的首領是愚者。


  ??“這,將是我今後搜集資料的方向。”


  ??伊格納看向了窗外的紅月,忍不住長出了一口氣,覺得自己又擁有了全新的希望。


  ??-

  ??“嗯……其實冷靜下來想想,魔術師是穿越者的可能性也存在。”


  ??同一本書裏麵出現了這麽多“地球”特征的名字,還是怎麽看怎麽像故意的。


  ??故意寫出來給穿越者們看的。


  ??“不過,沒有直接交談的情況下,看二手資料就都是猜測。”


  ??“要和‘魔術師’取得聯係嗎?”伊格納又將書的扉頁翻開看了一眼。“雖然沒有直接取得聯係的方法。但是,還是有間接的。”


  ??那裏寫著出版社的地址和聯係方式。


  ??“不過,這個聯係方式的風險很大。畢竟是寄給編輯部,沒有人能保證可以寄給‘魔術師’。也沒有人可以保證,不會有其他人拆我的信。”


  ??伊格納沒有盲目地就選擇這種方式。


  ??他同樣查看了其他同一出版社出版的小說在扉頁留下的地址。


  ??均為貝克蘭德西堤皮爾出版社的編輯部的官方地址。


  ??《塔羅的審判》一書並沒有特殊。


  ??“所以,如果要交給魔術師,我覺得我可以事實書迷的角度寫一封信給魔術師。”


  ??伊格納指尖敲著書殼,思考著,還是覺得不能放棄與魔術師取得聯係。


  ??塔羅會與穿越者有關這一點實在是太誘人了。


  ??“但是不能夠表明自己穿越者的身份……畢竟,我也不能確定他是不是穿越者。”


  ??“而將穿越者的身份暴露給了非穿越者,這肯定會給我帶來危險。”


  ??“可是,魔術師又絕對是塔羅會的成員,和他建立聯係,絕對是有必要的。”


  ??手指摩挲著書脊,伊格納陷入了沉思。


  ??“所以,怎麽樣才能夠在安全的情況下和‘魔術師’建立聯係,而且在不暴露自己是穿越者的情況下,確認‘魔術師’是不是穿越者?”


  ??電光石火之間,伊格納突然靈光一閃,想起了這幾天他一直在思考的東西。


  ??——羅塞爾的日記!

  ??“沒有人能夠解讀的羅塞爾大帝的神秘日記!”


  ??自從知道這一點之後,伊格納做的筆記和梳理都是通過中文進行的。這是為了做多層防護準備。


  ??畢竟這個世界上稀奇古怪的事情太多了,謹慎一點絕沒有錯。


  ??所以,假設給魔術師寫信的時候,用中文寫一句暗號是不是就可以了?


  ??既然是沒有人能解讀的問文字!


  ??能看懂的當然就是自家人!

  ??“不過,其實也沒有辦法確定穿越者一定就是中國人……如果寫中文,人家看不懂就尷尬了。”


  ??“格爾曼、夏洛克、梅林都是全球知名的人物,也沒有辦法確定取這些名字的人和我說同一種語言。”


  ??“總不能因為羅塞爾大帝是中國人就先入為主。”


  ??但是,這一點小障礙也不是無法解決!。


  ??伊格納很快又找到了曲線救國的辦法。


  ??——可以用英文寫!

  ??英文也是在這個世界裏麵無法溯源的文字,與主流語言魯恩語、因蒂斯語、弗薩克語都有所區別。和祈禱用的古弗薩克語也很不一樣。


  ??雖然他們都是表音文字,但組合方式和發音方式都有很大的差距。


  ??這是屬於“不屬於這個時代”,這裏沒有人懂,但是“地球人都懂”的語言!


  ??“會用格爾曼、夏洛克和梅林作為名字的人,應該能看懂簡單的英文吧。”伊格納想。


  ??“反正我的英文水平也不怎麽樣,我能夠看懂的別人肯定能看懂。”


  ??事不宜遲,本就看書入迷的伊格納,把書放回原處之後,就急忙離開了圖書館。


  ??回到自己的住處,伊格納沒有休息,即刻就拿出了信紙。


  ??他想了想,落筆寫到:

  ??“敬愛的魔術師先生女士,您好。我是來自於康斯頓的您忠實的讀者達洛特。近日拜讀了您的作品《塔羅的審判》,深感喜愛與震撼。但是,在我的閱讀中,我發現了一些疑惑,懇請與您交流……”


  ??伊格納對於《塔羅的審判》一書還是有很多想說的話,所以,沒有任何障礙的洋洋灑灑的寫了很大的篇幅的讀後感和問候。


  ??並且,在信的最後,他用請教的語氣,問道:“最後還有一個問題,我近日裏在一本與塔羅相關的書中看到了一句咒文。”


  ??“我詢問周圍的人,他們表示並不知道是什麽意思。”


  ??“所以也想要請教對塔羅有研究的您,請問您是否知道這句咒文。”


  ??——“AreyoufromEarth?”


  書屋小說首發

上一章目录+书签下一章