鳴謝
謹將我最謙恭與誠摯的謝意致予:
一如既往,首先是我的編輯和密友傑森·考夫曼,感謝他的貢獻和才華……但主要的是感謝他無時不有的好脾氣。
我非凡的愛妻布萊斯,感謝她在我寫作過程中所給予的愛和耐心,也感謝她作為一線編輯所具有的超凡直覺和坦誠。
我那不知疲倦的代理人、值得信賴的朋友海德·蘭格,感謝她在與更多國家涉及更多議題的更多商談中所給予的專業性引導,而對此我幾乎一無所知。對於她的才幹和精力,我永遠感激不盡。
雙日出版社的整個團隊對我這部作品付出了熱情、創造力和努力,我尤其要感謝蘇珊·赫茲(她擔任那麼多職務……而且樣樣都做得那麼出色)、比爾·托馬斯、邁克爾·溫莎、朱迪·雅克比、喬·加拉格爾、羅伯·布隆姆、諾拉·萊夏德、貝斯·麥斯特、瑪利亞·卡雷拉、洛林·海蘭德,感謝下列這些人給予的無盡支持:索尼·梅塔、托尼·基里訶、凱瑟·特拉格、安妮·梅西特和馬庫斯·多爾。感謝蘭登出版社了不起的銷售人員……你們無可匹敵。
我睿智的顧問邁克爾·魯德爾,感謝他在所有事情上準確無誤的直覺——無論這些事情是大是小,感謝他的友誼。
我那無可替代的助手蘇珊·莫爾豪斯,感謝她的大度和活力。如果沒有她,一切都會陷入混亂。
我在英國Transworld出版公司的朋友們,尤其要感謝比爾·斯科特·凱爾,感謝他的創造力、支持和鼓勵,感謝蓋爾·雷巴克的出色領導。
我的義大利出版商蒙達多利,尤其要感謝里基·卡瓦雷羅、皮埃拉·庫桑尼、喬萬尼·杜托、安東尼奧·弗蘭切尼和克勞迪奧·斯楚;還有我的土耳其出版商阿爾庭·吉塔普拉爾,尤其要感謝奧雅·阿爾帕爾、埃爾登·赫佩爾和巴圖·博茲庫爾特,感謝他們在本書所涉及的地點方面所提供的特別幫助。
世界各地的出版商,感謝他們的激情、辛勞和投入。
列昂·羅梅羅—蒙塔爾沃和魯契亞諾·古列爾米,感謝他們對倫敦和米蘭翻譯點的出色管理。
聰慧的瑪塔·阿爾瓦雷茲·貢扎雷茲博士,感謝她陪我們在佛羅倫薩度過那麼多時光,讓我們生動地了解到這座城市的藝術和建築。
無與倫比的莫里奇奧·品彭尼,感謝他為了豐富我們的義大利之旅所做的一切。
所有史學家、導遊和專家,他們在佛羅倫薩和威尼斯慷慨地花費了大量時間與我們分享他們的專業知識:勞倫圖書館的喬萬尼·拉奧和尤金妮婭·安托努奇,維奇奧宮的塞雷娜·皮尼和其他員工,烏菲茲美術館的喬萬尼·朱斯蒂,洗禮堂和主教座堂的芭芭拉·費德里,聖馬可大教堂的埃托羅·維奧和馬西莫·比松,總督府的喬治奧·塔利亞費羅,威尼斯的伊莎貝拉·狄·雷納多、伊麗莎白·卡羅爾·康薩瓦里訶埃琳娜·斯瓦爾杜茲,聖馬可國家圖書館的安娜麗莎·布魯尼和其他員工,以及我無法在此一一列舉的許多其他人,衷心感謝。
桑福德·J。格林伯格聯合公司的蕾切爾·迪龍·弗里德和斯蒂芬妮·德爾曼,感謝你們在美國內外所做的一切。
喬治·亞伯拉罕博士、約翰·特雷諾博士和鮑勃·赫爾姆博士等天才,感謝你們給予的科學專業知識。
我的首批讀者,是他們一直在提供自己的看法:格雷格·布朗、迪克和康妮·布朗、麗貝卡·考夫曼、傑里和奧利維亞·考夫曼、約翰·夏菲。
網路高手阿里克斯·坎農,感謝他和桑博恩媒體工廠的團隊不斷在網路世界宣傳本書。
加德和凱瑟·格雷格,感謝他們在我創作本書最後幾章時在格林山牆莊園給我提供了一個安靜的場所。
普林斯頓大學「但丁項目」、哥倫比亞大學「數字但丁」以及「但丁世界」所提供的一流在線信息資源。
地獄中最黑暗的地方
是為那些在道德危機時刻皂白不辨的人準備的。
事實:
書中所涉及的藝術品、文獻、科學及歷史事件皆真實不虛。
「財團」系一私立秘密組織,分部遍及七個國家。鑒於安全和隱私的考慮,隱去其真實名稱。
「地獄」一詞來自阿利蓋利·但丁的史詩《神曲》,指詩歌中所描繪的陰間世界。在但丁筆下,地獄是一個結構複雜嚴謹的王國,居住此間之物被稱作「幽靈」——那些困在生與死之間的無形魂靈。