第393章 火車喝湯
夏博士帶著木偶回來,四人共同將這木偶的殘肢在地上擺好,重新拼成一個完整的、只沒有腦袋的木偶。從斷口處的連接線和齒輪等傳動機構來看,一個完整的木偶,不算頭部也只有六個零件,分別是四肢和胸、腹。因為沒穿盔甲,也沒有腦袋,所以這木偶只能通過尺寸看出是個成年男性,其他的什麼也看不出來,全身都塗著肉色的油漆,肢體做得非常逼真,完全與成年男性相同。
秦震拿起一條木偶的大腿,看到斷口處有兩根很粗的彈簧,就好奇地用手捏住,然後再用手往外拽。發現這彈簧的彈性很好,不軟不硬,表面還有殘留的潤滑油,已經發黑。夏博士拿著另一條大腿,仔細看斷口的裡面:「馬威,找個能照亮的東西。」
「汽燈行嗎?」馬威問。
夏博士橫過木偶的大腿,對著汽燈看了看,說:「真是精巧極了……這裡面有很多齒輪和鋼絲,就像西洋鐘錶那樣,可惜齒輪都是歪的。」
郝運說:「從五層高摔在地上,沒摔散已經是質量好!」
「我要把它們復原,」夏博士站起身,「只有這樣才能最大限度地了解設計者的意圖和水平,不過這可是個需要時間的活兒。」
秦震笑著:「反正你的業餘時間就是搞科學研究。」
夏博士卻搖搖頭:「用不了幾天,宮本誠就會回來,如果真想跟他合作,我必須得親自去趟那座磁鐵礦,才能最後確定。」郝運說那是什麼問題,等你從奉天省回來再研究也不遲。
果然,第二天宮本誠就打電話到公寓,稱他已經從天津回到上海,想問問秦震和郝運什麼時候有空出發去奉天。夏博士接的電話,告訴宮本誠他也想去看看,宮本誠非常高興,稱馬上就開車來接。夏博士讓馬威留在公寓好好看家,他非常不高興:「我是你的助手,為什麼去奉天不帶著我?」
「正因為你是助手,所以才要你守好老家。」夏博士笑著說,「別忘了,林蕙也住在這裡,你能放心讓她孤身一人住在公寓嗎?也不安全啊!」
馬威想了想:「可也是,好吧,那我就留下來保護她。」
收拾好兩皮箱衣物,郝運將身上的錢都放在公寓,只帶著五十塊銀元。不多時宮本誠開著車來到門口,載三人前往上海縣火車站。從上海到天津,乘坐的仍然是那趟很高級的火車,全封閉的,四人坐的還是那種帶有小桌的上等座位,四人兩兩相對。宮本誠讓侍應生送了四份牛排和沙拉,還有一瓶紅酒和半隻烤雞。
夏博士感嘆:「沒想到在火車上還能吃到這麼高級的西洋餐。」剛巧這侍應生就是兩人從天津到上海時給斯坦因服務的那位,還記得兩人,看到郝運和秦震居然跟日本人在一起,似乎很驚訝:「原來兩位先生跟日本人是朋友!」
「怎麼?」秦震斜著眼睛看他。
侍應聲笑著說:「沒怎麼,佩服您啊,能跟日本人做朋友,走到哪裡都讓人羨慕,辦什麼事情都方便。」秦震哼了聲,郝運知道他的脾氣,怕他再說出什麼讓宮本誠不高興的話,就打岔問侍應生還有什麼好吃的。
宮本誠大度地揮揮手:「郝先生和秦先生喜歡吃什麼,儘管讓侍應生上就好,千萬不要客氣!」侍應生滿臉羨慕地把印製精美的菜單交給郝運,郝運當然不是為了吃,於是草草點了兩種湯。
桌子左側坐的是三個歐美人,兩男一女,男的都穿著西裝戴著禮帽,女的穿上身緊繃而下身寬大的黃色西洋長裙,頭上也戴著花邊寬帽,正在邊說笑邊喝湯,姿勢非常優雅。侍應生端來三份湯放到郝運等人面前,那名歐洲女子看到這邊的湯,就皺起眉,對兩男人說了些什麼。郝運和秦震都看到她的行為,知道肯定跟自己有關,但秦震聽不懂,而以郝運的英文,也只能明白一半,大概意思是那位歐洲女子見到這三個中國人也在喝跟他們相同的湯,覺得非常彆扭。
「HowcantheseChinesepeopledrinkthesamesoupasus?」(這些中國人怎麼能跟我們喝同樣的湯?)其人一名歐洲男子手裡握著湯匙,不滿地對侍應生說。
這名侍應生明顯懂英語,笑著說:「I'msorry,butthereareJapaneseamongthem.」(抱歉,他們當中有日本人)
那三人互相看看,都露出無奈的神色,繼續喝著湯。郝運心裡有氣,秦震低聲問道:「他們是在說我們嗎?」
宮本誠說:「不用多想,跟我們沒有關係。」郝運心想,宮本誠的中國話說得這麼好,他家裡又有錢,而且遊歷全世界,肯定也會英文。剛才那些話他應該是能聽懂的,之所以這麼跟秦震說,只是不想在這件事上多做糾纏。
秦震不再說話,開始喝那份湯。這時,那歐洲女子可能是看到三人都講中文,就面露懷疑之色,說:「DoyouthinkthereareJapanese?Ishedeceivingus?」(你們覺得有日本人嗎?侍應生是不是在騙我們?)
那歐洲男子放下湯匙,不友善地看著三人。郝運不想惹麻煩,就假裝看不到,只低頭喝湯。秦震卻很生氣,也沒客氣,跟那名歐洲男子對視著。這歐洲男子更加生氣,直接將湯匙扔在桌上:「Whatdoyousee?Chink?」(你看什麼?中國佬?)
「Howcanyoutalklikethat?」(怎麼能這麼講話?)夏博士非常生氣。在美國生活多年,他自然很清楚對方在說什麼。
郝運也急了,他明白這個「Chink」是什麼意思,翻譯過來就是「中國佬」,美國人發明的,專門用來稱呼清明末年從中國偷渡到美國淘金和討生計的中國非法移民。就跟稱黑人為「Nigge」也就是「黑鬼」一樣,帶有強烈的貶意和歧視色彩。郝運在大學上歷史課的時候學到過,當時的老師講到這裡的時候非常氣憤,還說了個例子。那是2003年,該老師到美國費城某大學考察,看到當地有家餐館的名字是「Chink』ssteak」(中國佬牛排店)。他很生氣,就問餐館老闆為什麼非要起這個名字,老闆告訴老師這餐館他是從一個當地人手裡接過來的,那人雖然是美國人,但眼睛長得又細又長,所以鎮上就給他起了個綽號叫「Chink」也就是中國佬。因為這是歧視中國人的叫法,所以那美國人也沒怎麼太在意,他所開的餐館也用此為名,在當地還挺有名氣。此人去世后,餐館轉給現在的老闆,名字也沒動。