第1098章 巷戰(下)

  這道聲音的發源地,位於議事廳的大門。


  在這道聲音剛落下後,議事廳內的眾人紛紛循聲望去。


  議事廳的大門處,站著一個麵容相當憔悴的老者。


  然而,這名老者的麵容雖憔悴,但他的雙目卻極其地有神。


  在將目光循聲投到這名老者的身上,看清了這名老者的模樣後,伊爾莎忍不住驚呼道:

  “班克羅先生?!”


  “陛下。”這名老者……或者說是班克羅,朝伊爾莎微微一笑,“好久不見了。您能平安,實在是太好了。”


  “班克羅!”雅各用抑製不住的興奮語調喊著班克羅的名字。


  “雅各,我跟你也是好久沒見了呀。不過現在還不是說閑話的時候,現在還是先說正事吧。”


  說罷,班克羅便揚了揚手中的一卷東西。


  直到班克羅揚了揚手中的那卷東西後,議事廳內的某些人才注意到班克羅的手中原來一直拿著一卷東西。


  這卷被班克羅拿在手上的東西非常大,如果鋪開來的話,那寬度應該有1米那麽寬。


  班克羅挪轉著視線,看向從剛才開始,就一直朝他投來不善目光的亞爾弗列得。


  “班克羅閣下。”亞爾弗列得用平靜的語調朝班克羅問道,“貴官剛才的那番話的意思是?”


  “字麵意思。”班克羅用同樣平靜的語調回答道,“誰說我們守不住潘德拉貢的?”


  “哼。”亞爾弗列得用鼻子“哼”地笑了一聲,“班克羅閣下,貴官既然會出現在這裏,便說明貴官已經和其他的軍事參謀們一起製定出了一份能夠讓貴官們感到相當自信的守城計劃,下官說得沒錯吧?”


  “正是如此。”


  “其餘的軍事參謀們呢?怎麽隻有貴官一個人來?”


  “都在下官家中的書房裏睡著了。他們早就累壞了,在宣布‘我們成功了’之後,他們就東倒西歪地睡倒在地上了。”


  “原來如此。”亞爾弗列得點點頭,“還沒將貴官們製定出來的守城戰術公布出來,貴官就向同僚們宣布捷報,看來貴官對於你們製定出來的這份守城戰術,真的很有自信呀。”


  班克羅嘴角一扯,露出一抹淡淡的微笑:


  “可以這麽說吧。”


  班克羅的這番話,似乎讓亞爾弗列得感到很不悅。


  發出一聲冷笑後,亞爾弗列得用帶著幾分戲謔之色的語調說道:


  “那麽——下官願洗耳恭聽。”


  “目前,我們至多隻能召集幾千來人守城。”


  “我倒想看看貴官打算如何用這點兵力,來守住潘德拉貢的廣大城牆。”


  在亞爾弗裏德的話音落下後,班克羅突然說出了一個讓眾人都感到料想不到的回答:

  “守城?亞爾弗列得閣下,貴官在說些什麽呀?”


  “誰說過我打算死守潘德拉貢的城牆的?”


  班克羅的這番話,直接讓包括亞爾弗列得在內的許多人一臉懵逼。


  這些一臉懵逼的人中,還包括伊爾莎和蓋爾二人。


  “不守城?”亞爾弗列得皺緊眉頭說道,“想要問出‘貴官在說些什麽呀’這個問題的人,是我才對吧?”


  “如果不死守城牆,那要怎麽守住一座城池?”


  在場的絕大部分人,都並不是很懂軍事。


  而亞爾弗列得也恰好是不懂軍事的那一大幫人中的其中一個。


  在他們的認知中,所謂的守城戰,就是派遣大量的士兵登上城牆,死守城牆上的每一寸土地,不讓任何一名敵兵登上城牆。


  同時,還要注意敵軍可以弄出來的一些陰謀詭計。


  比如要注意敵軍派進城內的間諜、注意敵軍會不會打地道過來……


  如果情況允許的話,可以時不時地派出小股部隊出城襲擾城外的敵軍。


  一直守到敵軍撐不住為止,或是守到大量援軍抵達為止。


  以上,便是亞爾弗列得等人對於守城戰這一戰術的全部認知。


  因此,班克羅剛才的那番話,直接對他們的認知產生了衝擊。


  他們根本就想象不到——如果不守城牆的話,那要怎麽守城?


  在眾人都朝他投去疑惑的目光時,班克羅清了清嗓子,隨後朗聲道:

  “諸位應該都清楚——我們的帝都潘德拉貢是一座有著7麵城牆的不規則型城池。”


  “在軍隊圍攻一座城池時,往往會空著一麵城牆不去攻打。也就是故意留個缺口。”


  “若是合圍敵人,就可能促使城內守軍下定拚個魚死網破的決心。”


  “相反,如果故意留一個缺口,就可能使城內守軍在逃跑還是死戰之間搖擺不定,使得城內士兵鬥誌渙散。”


  “也就是說——等到艾倫的叛軍兵臨城下時,勢必會有至少一麵城牆不會遭到攻擊。“


  “這麽算下來,會遭受艾倫叛軍進攻的城牆,有足足6麵。”


  “如果要死守城牆的話,我們就得將本就不多的兵力,分散到這6麵城牆之上。”


  “城牆數量太多,我們目前的兵力過少。”


  “兵力本就不多,還要分兵——這是相當愚蠢的行為!”


  “就憑我們這薄弱的兵力,想要守住潘德拉貢的廣大城牆,絕無可能!”


  “因此,我們絕不能去守城牆!”


  在靜靜地聽完班克羅的這通長篇大論後,亞爾弗列得用不耐的語調問道:


  “那麽——貴官跟我說說,如果不守城牆的話,我們要怎麽守住潘德拉貢呀?”


  “很簡單!”班克羅用如炬的目光直視著亞爾弗裏得,“放棄城牆,將戰場放在城內!”


  “什麽?!”班克羅的話音剛落,包括亞爾弗列得在內的許多人便紛紛驚呼出聲。


  班克羅剛剛的這句話,再次對他們的認知產生了衝擊。


  就在這時,恩利突然揚了揚眉。


  然後朝班克羅問道:


  “班克羅先生,您的意思是說……跟艾倫的叛軍打巷戰嗎?”


  “沒錯!”班克羅用力地點了點頭。


  隨後,快步走到了議事廳的中央,將剛才就一直拿在手上的那卷東西放在地板上,然後一口氣鋪開。


  這卷東西,原來是一卷地圖。


  一卷潘德拉貢的城市地圖。


  用更加準確點的話來說,就是一卷畫滿了各種圓圈、線條的潘德拉貢的城市地圖。

上一章目录+书签下一章