第71章 狄俄倪索斯
緒任克斯聽到赫爾墨斯說他們都變成了石頭的時候仿佛才從困倦中醒來,馬上變得慌張起來。
因為緒任克斯早已聽聞美杜莎的可怕之處。
赫爾墨斯望了一下有些慌張的緒任克斯,便說:“緒任克斯,你不要慌張。我已然有了辦法。”
“什麽辦法?”緒任克斯立馬問道。
“美杜莎真正令人生畏的地方在於她的眼睛。”赫爾墨斯說,“我們以其人之道還治其人之身。我看時機成熟的時候為你變出一麵鏡子,在她看向你的時候你將鏡子立在你身前,這樣看到自己眼睛的美杜莎便會變成石像。”
緒任克斯點點頭,從船艙裏出來,她知道前方的海洋裏已有危險,她微微低著的頭已望見了美杜莎的腰身。
她漸漸將頭抬起,在剛要望見美杜莎的眼睛時赫爾墨斯為緒任克斯變出一麵鏡子。
美杜莎原本正對著緒任克斯,但是突然出現的鏡子讓美杜莎看見了自己,於是那海裏的女妖便瞬間變成了石像,然後漸漸在海中沉默。
“好了,美杜莎為自己所傷。再也回不來了。”
“但是奧裏克他們怎麽辦?”緒任克斯問道。
“現在我也還沒有辦法。”赫爾墨斯說,“因為被美杜莎石化的人好像無法恢複。”
這時候緒任克斯和赫爾墨斯突然聽到遠方傳來一個男人的頌唱:
我提著最烈的酒
我要將世界灌醉
做一場春秋大夢吧
把所有的罪孽都踩碎
我帶來月光
讓黑夜不再漆黑
我帶來烈酒
讓痛苦不再痛苦
我願意做現世的神
永遠與人民狂歡
殘暴的統治者打著
民主的旗號傷害自由
和我一起狂歡吧
那些為世界悲哀的有識之士
讓狂歡來消弭狂歡
讓暴行來消弭暴行
拿酒來
酒染我的長袍
將一切都踩碎
跟著狄俄倪索斯重建秩序
“原來是狄俄倪索斯來了。”赫爾墨斯聽著這激昂的頌唱說道,狄俄倪索斯聽出這是赫爾墨斯的聲音,但隻聞其聲,未見其人。
“赫爾墨斯,我聽見你的聲音了。”狄俄倪索斯說,“你快些出來。”
狄俄倪索斯走到船頭的雕像麵前,撫摸了四尊雕像,在海零落的雕像麵前,狄俄倪索斯開始醉語。
“好俊俏的姑娘,想必以後有人為她征戰。”
“進船艙內再說吧。”緒任克斯說道。
於是狄俄倪索斯跟著緒任克斯進了船艙,這時候赫爾墨斯顯出真身,說:“你就當我死了,所以我不便現身。”
“哦?”狄俄倪索斯的話裏麵帶著醉意。
“我想你來這裏應當有辦法救活那四具石像。”
“原來是有辦法的,但是現在……”
“現在怎麽了?”
“阿佛洛狄忒曾送我一些世間罕有的橙葡萄,這種葡萄大如龍眼,顆粒飽滿,我曾滴入我的血液釀出世上最好的酒,我給它起名叫聖橙酒。這種酒便可以救活他們。”
“那波塞冬他們有救了。”
“不不不,我想說的是,正是這種酒是世間佳釀,所以我已將它喝光。”
“那可以重新釀這種酒麽?”
“可以,但是我們沒有橙葡萄。”
“這葡萄不是阿佛洛狄忒有麽?”
“據我所知,她給我的葡萄是她唯一的一串。”狄俄倪索斯說,“而這個葡萄的產地則在地中海北岸,被一位盤踞在葡萄架上的雙頭蜥蜴看護著。”
“我們可以去偷一串回來。”赫爾墨斯說,“要不我去吧。”
“不,我此次前來便是想告訴你這些線索。”狄俄倪索斯說,“真正取回這些葡萄還是得讓我去。你和緒任克斯留在這裏等我歸來。”
於是狄俄倪索斯又高歌著離開船隻,往地中海北岸去了。
地中海北岸是葡萄的田園,這裏的葡萄除了被釀做酒之外還留下一部分當做水果食用。
但是,這裏的葡萄通常都是青色或紫色的,沒有人見過酒神狄俄倪索斯所說的那種橙色葡萄。
狄俄倪索斯來到地中海北岸,他不像平常人那樣紮入葡萄園,而是前往了一處山地,這裏荒無人煙,可以聽見各種猛獸的叫聲。
橙葡萄的藤蔓盤在一些低矮的灌木上,這葡萄就像小蜜橘一樣金光燦燦。
狄俄倪索斯在灌木叢前落下,他豪飲了一口酒,說:“我是阿佛洛狄忒的朋友,德裏斯,你出來吧。”
這時候一隻龐大的蜥蜴從灌木叢裏跳了出來,吐了吐自己的舌頭說道:“你來這裏要做什麽?”
“我想要一些橙葡萄釀酒。”
“釀酒就去葡萄園,那裏有數不勝數的葡萄。”德裏斯說,“不要逼我動怒,惹怒我的結果隻是死亡。”
“你記得阿佛洛狄忒嗎?我是她的朋友,她曾救過你,你許諾但凡阿佛洛狄忒或者與她有關係的人,都可以得到你的幫助。”
“除非你和阿佛洛狄忒一起前來,否則我如何確信你不是騙子?”
“我無法向你證明,但是你應當相信我。正如剛才你說的話,不要讓我動怒,否則結果隻能是死亡。”
雙頭蜥蜴聽到這裏便已忍無可忍,於是他的兩個舌頭伸長如鞭,向狄俄倪索斯甩去。
這兩個舌頭上蘸著致命的毒液,但狄俄倪索斯因為醉酒將傾的身姿卻總能巧妙地躲開這兩個舌頭。
他的手裏執著永不會空的酒壇,這個酒壇裏可以源源不斷地倒出最烈的葡萄酒。
狄俄倪索斯在躲閃之際將他酒壇裏的酒灑在了這雙頭蜥蜴的舌頭上。
雙頭蜥蜴攻擊連連不中,他便收回自己的舌頭。
但狄俄倪索斯的烈酒讓他沉醉。沒一會兒,這雙頭蜥蜴就醉倒在地上。
狄俄倪索斯望著德裏斯說:“能品嚐狄俄倪索斯釀的酒,是你終生的幸運。”
他這麽說並不是毫無根據,而是因為飲過狄俄倪索斯的酒的生靈便可以多活五百年。
狄俄倪索斯踩在雙頭蜥蜴的背上,摘下了兩串橙葡萄。
他並沒有將這橙葡萄采摘殆盡,因為他希望這種釀酒的上佳葡萄能夠在這深山裏存活。