第180章 打臉,葉北笙碾壓!
葉北笙在台上站定,大屏幕上很快就出現了那段法文原著。
周天宇翻譯的是第十章,她翻譯的是第十一章。
無論從難度、情感或者各方麵來說,十一章要比第十章更難,所以周天宇篤定,她絕不可能翻譯成功。
葉北笙安安靜靜的掃了五秒鍾,目光平靜無波,看向台下,“可以開始了。”
台下。
周天宇看著葉北笙的身影,忍不住展開一個得意的笑。
身邊的好友擰眉:“這就是那個作弊的學生?賽前可以準備五分鍾時間,她卻隻用了五秒鍾,還真以為自己是天才?”
周天宇故作惋惜:“是啊,這個學生能力沒有,行事卻極為張狂,現在的孩子啊,就是太浮躁。”
那位翻譯界的好友搖搖頭,“沒救了,如此浮躁……”
就在這時,一道清冷的女聲傳來,葉北笙看了看原著,很快就開始翻譯。
語調平緩,明明翻譯的是那麽晦澀難懂的句子,卻被她呈現的如此優美,讓所有人陷入陶醉。
文章並不長,翻譯下來也就是十幾分鍾的事情。
葉北笙聲音本就占有天然的優勢,加上出彩的翻譯,整個比賽場瞬間就安靜了下來。
直到翻譯完成,台下才爆發出雷鳴般的掌聲!
葉安瑤身邊許多選手不斷興奮的說:“葉北笙真的好厲害啊!安瑤,你有這麽厲害的姐姐,你怎麽不和我們說啊?”
“難怪葉北笙有膽子挑戰周大師,我覺得,我覺得她比周大師翻譯的好!”
一個人這麽說了,那些原本不敢說的人,也紛紛開口。
“對對對,我原本說出來還怕周大師不高興,可是……可是我還是想說!葉北笙的感情、用詞用句,顯然比周大師的水準高了太多,我聽的時候,都快哭了!”
“是啊,這本法文原著,人人都說無法用其他文字翻譯,否則翻譯出來就沒有那個感情了,可葉北笙翻譯的,我覺得與原著的感情不相上下!”
葉安瑤死死咬著下唇,不可能,怎麽可能!!
葉北笙分明被丟在鄉下了,媽媽早就把她養廢了,為什麽?為什麽她居然懂法文,她居然會翻譯?!
另一邊,周天宇麵色漆黑,握著茶杯的手不斷發顫。
他身邊的好友完全陶醉在葉北笙的翻譯中,自己打自己的臉:
“天才,這絕對是翻譯界的天才!我剛才居然說她狂妄?不,她應該狂妄,她有狂妄的資本!”
“這樣的感情,這樣的手法,天啊……天宇,你發現了一個什麽人才啊!”
“她是天才,她的翻譯足夠有靈氣;她也很努力,翻譯用到的技巧甚至超過了我,可以說,她是最努力的天才。並不隻是依靠自己是天分,她有天分卻還努力學習,這樣的人才,不可多得……”
台上,評委已經將獲勝名單交給了負責人。
負責人微笑上台,公布道:“十位評審給周天宇先生的平均分是8.6分!恭喜!”
然而台下很安靜,沒人恭喜,就連周天宇自己也是死死咬著下唇,沒有半點開心的情緒。
就算8.6分在平時已經足夠高,但現在,卻沒人關心。
因為他們知道,葉北笙的分數會更高!
果然,負責人提高了聲音,“但是,評審團給葉北笙同學的平均分是10分!恭喜葉同學,獲得了此次比賽的勝利!”
周天宇渾身都在發抖。
10分?葉北笙居然拿到了10分?!