当前位置:萬花小說>书库>歷史軍事>野性尤物> 第六章:一個不安分的瘋丫頭(1)

第六章:一個不安分的瘋丫頭(1)

  1992年12月,時代-華納公司正式出版了麥當娜的作品《性》。在經歷了幾個月的市場考察和花樣百出的宣傳之後,這本書終於出現在大眾的面前。這是一本大開本的、高定價(49.95美元一冊)的精裝書,共128頁,飾有浮雕的不鏽鋼封底,封面則用螺旋形鋼絲連綴在一起。


  書名非常簡單、巧妙地只用了一個字性,好像是一定要提醒公眾麥當娜這次出版嘗試的爭議性似的。書運到書店的時候,都是裝在銀色的封袋中,確保只有花了錢的顧客才有權知道書的內容。袋子里還有一張CD,是她的一首新歌《色情》,也是裝在一個帶拉鎖的袋子里。


  華納出版公司竟然緊張到了這個地步。弗雷迪迪曼對於出版公司對這本書的態度很不以為然。


  有些人可能會說,《性》這本書展示了麥當娜性格中、做事方式中非常典型的一面——正像她自己過去曾經說過的那樣,她從別人那裡拿點這個,拿點那個,然後再把它們拼湊在一起。早在1990年秋天的時候,朱迪思里根當時任舒斯特口袋本出版公司的編輯,有意寫一本關於色情和性幻想的書,而她認為這件事很適合由麥當娜來做。


  我覺得這本書和她當時的所作所為很相配。里根說,所以我給她的經紀人辦公室寄去了一箱子的材料,其中包括她會感興趣的色情照片,還有我認為合適的文字材料。這些東西琳琅滿目,而且充滿想像力——如果讓我說的話。不管怎麼說吧,我很喜歡這些東西,而且結果是她也很感興趣,認為寫這樣一本書是個很好的主意。而很快,我就在洛杉磯見到了她和她的經紀人弗雷迪迪曼。那時我正好懷孕,而麥當娜對我說的第一句話是,'你知道嗎?我沒有孩子。'她是世界上最著名的女人之一,而她竟然以為我不知道她沒有孩子,這真有點奇怪。


  我只想讓你明白,如果你和其他名人也提到過這件事的話,那我對於這件事就一點興趣也沒有了。麥當娜在他們的會談中這樣提醒朱迪思里根。


  那為什麼?朱迪思問到。當然了,她知道答案,但她仍然想親耳聽到這個女人自己說出來。


  因為這本書對我來說必須非我莫屬。不出朱迪思所料,麥當娜這樣說,這件事只能交給我一個人做,只能給我一個人。


  這個嘛,這個主意最早是我想到的,我想和你一起干。


  朱迪恩向她保證說,如果你不感興趣的話,我就去找別人。但是,我還是希望你能感興趣,我覺得這個真的很適合你。


  麥當娜看起來很滿意。在剩下的時間裡,她明明白白地表示,這件事只有百分之百聽她的,她才肯做。


  她有驚人的直覺,這一點我第一眼見到她就看出來了。里根說,她明確地知道她想做什麼和如何做,她問了許多關於出版的、很有見地的問題。我發現她非常渴望做這件事,非常聰明,甚至可以說非常精明。當然,這一點兒也不令人驚訝。


  也許麥當娜比來迪思所想的還要精明。到了這次見面接近尾聲的時候,朱迪思記得,麥當娜已經原則上同意出一本書,把它取名為麥當娜的色情和性幻想。她說,她的經紀人會給我打電話,然後再一起制定比較詳細的計劃。但是我再也沒有從她那聽到任何消息,所以我想她可能是改主意了。但是,六個月以後,我得知她正在和華納出版公司合作。很明顯,她採用了我的創意、照片和想法,並把它們當成自己的,而且和其他的出版商做成了一筆生意。我再也沒得到過任何消息,沒有一句感謝的話,或者任何什麼別的東西。朱迪思里根肯定地說,老實說,我覺得這樣做很卑鄙。


  《性》這本書終於面市了,在美國是由華納出版公司出版,在英國由塞克&沃伯格出版社出版。這本書由兩個部分組成。其中一個部分就是這本書本身,而另一部分是一個錄像帶——由麥當娜(她同時扮演兩個角色,一個是她自己,另一個是名為迪塔的角色,敘述有關她個人的性幻想,或者至少她希望公眾認為這些是她的性幻想。


  這本書並沒有提倡不安全的性生活的意圖。她在一封給讀者的信中寫道,這些都是我夢中的幻想。和大部分人一樣,當我任由我的頭腦自由想像的時候,我很少想到避孕套。


  史蒂文邁澤爾(麥當娜的大部分照片都出自他手)擔任這本書的圖片攝影。在那些漂亮的黑白照片中,麥當娜一絲不掛地在馬路上攔車;穿著皮質的性虐狂裝束,露出一臉的放蕩神情;殘忍地佔有兩個舉止男性化的女同性戀者;高興地吸吮某個人的大腳趾;無恥地修剪別人的陰部;一個摩托車手為她口交;還有被光頭仔殘忍地強姦的場面。


  在大部分照片里她都是半裸的,還有很多是全裸的。在一張照片里,她和一條狗擺了一個很容易讓人聯想到性的姿勢。我覺得這本書比我原來的設想要淫蕩得多。朱迪思里根說,她做得太過了。我本想把它做得更有想像力、更撩人情慾一些。


  事實上,這本書的大部分都更像是一份寫給黃色雜誌的投稿。我愛我的生殖器,她是我生命的精華所在。麥當娜寫到,我的生殖器是學習的殿堂。書中還用了大量篇幅來描寫肛交的快感,許多圖表展示了她喜歡的做愛的方式,每一種姿勢都被描寫得非常生動具體,其中有許多是關於施虐和受虐的。她還灌了一張唱片,以敘事詩的形式描寫了她第一次手淫的經歷。


  如果這本書還談不上令人震驚的話,至少也稱得上是令人吃驚了。儘管麥當娜堅持說,她只是想要全面揭開性的神秘面紗。而那些了解她和她的行為方式的敏銳的觀察者能清楚地看出,她真正相要做的是,儘可能地發表一些下流女孩式的文字和黃色照片,而不想負任何責任。她只是一個乳臭未乾的小丫頭,而不是什麼革命者。


  這個女人實在是不同凡響,她能迷住一個國家的總統,讓他去做一件他本不想做的事情。其實,這個女人並非貌若天仙,儘管有些才華,可也談不上非凡出眾。但她卻能在過去的十五年裡保持著成功和有魁力的地位,保持在娛樂業的頂尖地位。雖然總有這樣那樣的不足,但她始終保持著從容和自信。在1991年拍攝的記錄片《同麥當娜上床》中,她就說過:我知道我不是世界上最好的歌手或舞蹈家。我知道這個。我對此也不感興趣。


  自1983年初獲成功以來,大批的記者都在絞盡腦汁地挖掘著她的過去,尋找著解開麥當娜之謎的鑰匙。不過,從她再也普通不過的少年歲月里,實在是沒什能預示出麥當娜的未來。


  2000年9月,麥當娜在美國在線說:我很懷念我在成為一個帝國之前的生活。像其他許多名人一樣,在成為一個帝國之前,麥當娜僅僅想當一個明星。一種想成名的催人奮進的強烈野心在她身上似乎是與生俱來的,是她存在的核心的一部分。在最終實現了自己的夢想后,她最為著名的一句評論就是:在我還是小姑娘的時候,我就有這樣一個目標——統治整個世界。


  儘管有一半的法裔加拿大血統,麥當娜卻似乎主要認同自己的另一半義大利血緣。1987年夏,在義大利的都靈足球場演出時,她曾面對六七萬名歌迷說:我為做一個義大利人而自豪。


  我長在一個大家庭里,在這樣的環境里,你必須努力才能讓別人注意。麥當娜曾回憶說。我就像個惡女人,就像住在動物園裡一樣。什麼都需要分享。多年來我跟兩個妹妹睡一張床——那甚至不是一張雙人床。她還回憶說:為了引起注意,我甚至會傷害自己,比如故意燙傷手指頭。


  她從一開始就被慣壞了,她的弟弟克里斯托弗回憶說,她是長女,在我父母那裡最受寵。再加上她善於好鬥爭寵,又總能如願以償,使得她成了一個被慣壞的孩子。但她的心眼很好,喜歡照管一幫孩子。當然,她還非常霸道,他說,非常霸道。


  在成長的過程中,小麥當娜一直是好萊塢明星的忠實影迷。從很小的時候起,她就發現,許多世界上最偉大的明星都遭受過充滿神秘感和戲劇性的動蕩生活。作為一個感情豐富的孩子,她似乎很早就理解了傳奇的重要性。多年之後,麥當娜似乎想在專訪中造成這樣的印象:她來自一個收入很低的家庭——也許是希望套用所謂經典的暴發戶故事。儘管她顯然想把這種經歷安到自己身上——她必須克服巨大的童年創傷和障礙,然後才能獲得成功——但這些並不是真的。


  事實上,她的父親西爾維奧從來沒有失業過。他工作得不錯,即使撫養這麼一大群孩子,在經濟上也能承受。麥當娜一直生活在一種健康的中產階級生活方式中。我們家嚴厲而且傳統,她說,我很小的時候,奶奶曾經懇求我跟她去教堂,去愛耶穌並做一個好姑娘。我的成長伴隨著兩種女性的形象:處女和妓女。;

  【本章完】

上一章目录+书签下一章