8.chapter 8
帕克家陳舊的公寓樓下,彼得一時有些難以相信他的猜測。
可如果這是真相,以彼得對哈里的多年了解,他也許並不願意被任何人察覺到此事。畢竟至少目前為止,艾黎卡恐怕只將哈里看做是『和彼得關係不錯的未成年男孩』。
彼得猜測,假如哈里此刻向艾黎卡坦承心意,結果幾乎毫無意外——他不但將得到拒絕的答覆,還可能致使兩人關係更為疏遠。
所以,至少在哈里成年之前,這簡直是一種近乎於毫無希望的感情,並且只能繼續不為人所知。
於是彼得不得不裝作毫不知情。
他加快步伐,越過梅姨和艾黎卡,走向好友,「嗨,哈里,真慶幸你終於有時間從牛津郡回來。」
隨著他的聲音,艾黎卡將目光投向哈里所站的位置,遠遠的,她看見高挑消瘦的男孩穿著暗色西裝與經典的黑呢大衣,身後是一輛高級轎車,紐約冬夜極冷,但他卻站在車外。
深夜街燈下,哈里·奧斯本因冰冷氣溫越發蒼白的面容,讓他有種奇異的病態美。
「我數小時前剛剛抵達紐約,今晚在皇後區森林山附近出席一場晚宴,湊巧經過這裡。」哈里嗓音沉靜內斂,十分自然的解釋著,他深夜出現在帕克家樓下的原因。
但在他身後的高級轎車裡,為奧斯本家工作多年的職業駕駛員與私人警衛,顯然不太認同奧斯本少爺的說法——
當他們在傍晚時分,駕車到達肯尼迪國際機場時,這位忽然從英國返回的商業帝國繼承人,所下達過的唯一指令,就是『立即開車前往帕克家』。
可帕克家卻空無一人,於是這位年紀輕輕卻極為強勢的奧斯本先生,便開始他長達數小時的空等。並且在氣溫如此低的夜裡,堅持站在車外等候。
這讓駕駛員與警衛十分擔憂,哈里·奧斯本如果因此患病,他們是否會丟掉工作;在擔憂之外,同時又忍不住懷疑,奧斯本帝國的這位繼承人,是否有些自我折磨的毛病。
此刻,更讓駕駛員與私人警衛一頭霧水,搞不清『自家老闆究竟在想些什麼』的事件發生——
哈里·奧斯本竟然在如此簡短的幾句話后,便向彼得提出了道別,「已經太晚,我不該繼續打擾。」
他斂起目光,試圖控制視線,不讓它們投向艾黎卡。
而在他剛剛沒能剋制的注視中,哈里察覺到艾黎卡正因寒冷而輕微打顫,以及她臉上顯露出的疲憊睏倦神情。
這讓他幾乎是立刻就向彼得說出了道別——
她應該儘快回到溫暖家中休息,而不是站在足以結冰的冬夜街頭,為了禮貌不得不與他寒暄問好。
也許艾黎卡會允許他進入家中喝杯咖啡,因此將花費她更多的時間,只為了禮節性問候他乏味透頂的牛津生活。而這恐怕會將她今晚的入睡時間,推后至少兩個小時。
哈里此時似乎完全忘記了,他在十幾個小時前,發現《紐約每日新聞》那篇所謂的約會報道時,是如何強硬的向牛津利奧爾學院與他的父親諾曼·奧斯本致電,要求立即退出冬季假期的生物醫學研究項目。
並且在接下來的飛行途中,以及帕克家樓下的長久等待過程里,他又是如何盤算蓄意,設想出超過十種方式,試圖不露痕迹的向艾黎卡刺探出,她是否真的在與韋恩或者斯塔克約會。
可現在,只不過是因為她表現出的一點寒冷與睏倦,他整整一天的周折忙亂,像是一瞬間全都不再重要。
他今晚甚至沒能和她說上一句話。
而艾黎卡站在數十英尺外,只能看見哈里·奧斯本在對彼得說出道別後,幾乎是一秒鐘都不再停留的進入車中。
下一刻,高級轎車被發動,接著與她擦肩而過。
透過那面暗色的單向可視車窗,艾黎卡無法知曉的是——
哈里·奧斯本正不再克制的長久注視著她,而在他的柔軟金髮下,那雙透藍眼珠里有著難以掩飾的失落,沉鬱,以及隱秘的狂熱,甚至是病態。