第69章 美麗富饒的特諾奇蒂特蘭城
阿茲特克人的辛勤和智慧,創造出輝煌的文明,眼前這座特諾奇蒂特蘭城更是一朵充滿藝術靈韻的奇葩。
這座城池建立在大湖的各個島上,各島間都有寬敞的堤壩相連,主島中央是一片以特拉德洛爾金字塔和墨雅大廟為主的大型公共建築群。
大金字塔高35米,從塔基至塔頂有兩排120級的台階,塔頂上兩側分別為戰神廟和雨神廟;墨雅大廟是由七八十座宮殿組成的建築群,最高建築高達57米,宮牆上都刻滿了羽蛇神浮雕。
可以說,當後來者站在這些巨型建築面前的時候,他們無一例外的仰望、驚嘆並且產生渺小荒誕的感覺。
墨雅大廟的附近,還有另外一些廟宇、學校,甚至還有一個球場。
以這些建築群為中心,阿茲特克人修建了東西和南北走向的兩條大道,將城市分為4個市區,各市區又有許多條寬闊的大道,由14個氏族的人分片居住。
四周環湖的城市,市內的河道也縱橫交錯,波光粼粼的河上小舟穿梭如織。城內有房屋6萬多幢,金字塔40餘座。公共建築及貴族的房屋外牆上都塗滿了白色膠泥,或用一種類似海綿、顏色暗紅的石頭作裝飾。令人驚嘆的是,這裡許多屋頂上和住宅周圍都種滿了鮮艷的花草,在太陽照射之下,整個城市五彩斑斕,光潔奪目,宛如仙境。
阿茲特克人還修建了長達10公里的防洪大堤,大型飲水蓄水庫和引水石槽,其工程之浩大、艱巨及精確,令塞拉弗公爵也嘆為觀止。
「科爾特斯,哦,現在我是不是應該叫你克托爾克亞特爾先生?」塞拉弗恢諧地一笑,引來對方連連的苦笑搖頭動作,「您在神廟受到朝夕參拜期間,我已經和約瑟、喬凡尼、杜亞爾特等人,全面地考察和記錄了整個阿茲特克聯盟的狀況,這裡的一切都令我們深深為之驚訝!」
「當然也包括我。」科爾特斯說道,「這些天土著們送來的祭品,豐盛得簡直沒話說!我不用多少日子,就能集齊兩大箱的黃金,如果帶回去給巴爾波亞上校看了,他一定會羨慕死我的!」
「您的腦袋裡已經充滿了黃金,准爵先生。」塞拉弗不無好笑地指責了他一句,「知道嗎,墨西哥盛產黃金,如果我讓你在這裡當一個造幣廠的廠長,你願意把巴西交給別人去開拓嗎?」
科爾特斯聞言,神情凝重地思考了半天,才回答道:「我最尊敬的公爵閣下,請您不要用這種讓人極其為難的問題來考校我了!如果可能的話,我想在巴西行省完全建立以後,回到墨西哥來淘金,如果能看著一塊塊足赤的金幣從我的手裡流出,感謝聖母瑪麗婭,那將是對我的一種最豐厚的賞賜了!」
「沒想到你還有這麼重的黃金情結。」塞拉弗撇了撇嘴,他有點不能理解。
其實在那段歷史過程中,歐洲愈來愈受到外在的壓力,黃金也愈來愈升值。
在平常的生活里,黃金是極少出現的東西,但它恰恰是各國的本位貨幣。從1500年開始,每年歐洲的黃金產量僅僅4噸,其中的一大半要流通到阿拉伯世界中,他們的商人帶來的香料,價格猛漲而需求益增,還有其他一些對歐洲人相對重要的消費品和奢侈品,同樣需要靠黃金來支付。
不用說黃金荒帶給歐洲人的是什麼樣的觀念了。哥倫布甚至把黃金和靈魂能否升上天堂等同,這在一方面也說明了尋找黃金源頭的必要性。
在殖民地時期,真的發生過許多為了黃金而拋棄一切的事,甚至西班牙某位總督大人在任期間還拋下職權,跑到墨西哥去淘金。
如果這樣比較起來,科爾特斯先生的執著就已經算不了什麼了。
畢竟,他在塞拉弗的身邊,大宗的黃金交易屢見不鮮,稱得上久經考驗。
「知道嗎,我的朋友,我們要統治這裡,就必須清楚地去了解他們的歷史,了解他們的文化,學習他們的語言文字,甚至熟悉他們的風俗習慣。」塞拉弗開始為科爾特斯上起課來,「瑪麗娜說過墨西哥詞的含義,但那還不完全,其實特諾奇蒂特蘭城就是墨西哥城,它的意思是『墨西之城』。11世紀的時候,墨西作為阿茲特克人的首領,帶著他們向南遷徙,定居在德斯斯科湖畔查普爾特佩克地區,他們自稱『墨西卡人』,意思是墨西的後裔。到了14世紀,墨西卡人的首領特諾奇和一名祭司在查看地形時,發現湖中一個長滿蘆葦的小島上有一隻鷹,叼著一條蛇站在一棵大仙人掌上,所以他們才開始在這裡築城。這也就是城市為什麼叫做『特諾奇蒂特蘭』的原因。」
科爾特斯聽得瞠目結舌,他呆怔了半晌,才訥訥地說,「公爵閣下,難道您曾經來過這裡嗎?您怎麼會對阿茲特克人如此了解?」
「不,我這只是聽一個老人說的。」塞拉弗說罷,在湖堤旁生滿依依長草的地方坐下來,示意科爾特斯也坐在他身邊,兩人望著遠處湖上漂泊著的一隻只大木排,由於天色已經暗了下來,他們能夠看到光暈中有土著從湖中划舟歸來,他們還唱著摯朴、沉渾而甚有節奏感的歌曲。
「別小看這些落後民族,他們種植很多東西,都是我們將來的必需品。那些玉米、辣椒、煙草,都會給新世界帶去更多的生存機會,我們得感謝他們。只不過他們的生產力比較低下,所以實行的還不過是公社土地共有制,公社成員集體耕種,收穫供社會全體成員享用,少數由奴隸耕種,其收穫用來供養首領、祭司和軍隊。這些方面,他們似乎比歐洲人更加團結友愛,哈哈!」
科爾特斯反駁不得,但他隱隱覺得似乎並非像公爵玩笑的這樣,雖然這裡勞動力資源比歐洲豐富得多,但卻只使用木製和石制工具,他們光著身子光著腳丫雖然整天地勞作,但收穫卻是寥寥無幾。
「看到那些木排沒有,我的上校先生!」塞拉弗忽然用手指著遠處湖面上的黑點道,科爾特斯點點頭,顯然他早就見識過了,「那種東西真是奇迹,除了阿茲特克人,我還沒有見過其他民族有過類似的栽培法,他們用淤泥堆積在固定於湖中的木排上,形成一塊一塊的人工島,然後在上面種莊稼,每年只要在排上添加一些淤泥就可以重新播種,真是聰明極了!我看不出他們會比歐洲人更愚蠢,您說呢?」
「我也覺得他們很聰明,不過請您不要過份貶低歐洲,我親愛的閣下,要知道歐洲社會的輝煌文明完全是這些與世隔絕的民族無法比擬的,至少,列奧納多先生就比阿茲特克所有聰明人加起來還要聰明。」
提起老大師的名字,塞拉弗沉吟起來,他不但沒有反駁這句話,還連連點頭表示認可,其實科爾特斯也是討了個便宜,他知道塞拉弗對列奧納多先生的崇敬之情。
「對於統治阿茲特克人的問題,你有什麼看法?」
「是的,閣下,我首先想建議女王陛下改變用活人祭祀的野蠻做法,因為這不合教義,也不是文明化的表現。其次,我想在墨西哥推行拉丁文、法文和中文,這應該會得到行政院的認可。再次,我想儘快地推廣使用鐵器,建立軍團制度,我們必須先能夠自保,才能夠繼續發展下去。」
「很好,非常好,准爵先生!」塞拉弗誇獎道,「阿茲特克雖然名義上已經出現簡單的文字,不過實際上還都是些變相的圖畫,他們的納瓦語也並不很實用,所以推行這些語言是必要的,但他們的民俗習慣最好還是要尊重。我會讓瑪麗娜下一道命令,此後活人祭只在報告王室經過批准后才能施行。另外你的最後一條意見也很中肯,我會馬上把信息傳遞給索尼婭小姐,相信不久之後,我們就能用這裡豐富的黃金、白銀資源,向本島購買無數精良的鐵器。此外,我還想推廣學校和學院,我們得招募一大批學者、老師,才能滿足這裡的需求,中文還不到推廣的時候,我手上可沒有一個真正的馬可·波羅。」