第60章 姑娘你別等我
(感謝書友聖封睯、在3月4日投了5張推薦票)
回到城堡。
黑克托爾肚子餓得咕咕叫,這才想起自己忙得沒顧上吃晚飯。
公爵吩咐芭芭拉,通知餐廳將食物送來卧室,他要和約瑟喬共進晚餐。
黑克托爾和約瑟喬邊吃邊談。
「約瑟喬。」
「在!」
「沙克斯法的話你聽見了?」
回城堡的路上,黑克托爾一直在思考沙克斯法說的那句「釣魚」。他明白,典獄長想用兩個漂亮女孩做誘餌,在龐巴菲爾作案時來個人贓並獲。
黑克托爾有些不願意這樣做事。人贓並獲,這人嘛,自然是龐巴菲爾。那臟嘛,是個什麼概念呢?
黑克托爾一點也不想冒險捉贓,兩個姑娘可能會被龐巴菲爾給臟到。
「是的!」約瑟喬答應道。
「除了已經走了的謝麗爾,另兩個女孩其中一人是你的未婚妻馬麗婭,還有一個女孩我不知道是誰,你知道她是誰嗎?」
「我知道!全城都知道!」
「好!給你一個任務!」
「大人,您請吩咐!」
「明天我要返回農場,留3個黑盔騎士給你做幫手,你們4個人保護好那兩個美麗的女孩。」
「是,大人!我一定保護好馬麗婭和另一個女孩!」
「嗯。雖然我不知道第三名的女孩叫什麼名字,但我不希望她發生意外。」
既然不打算利用兩個美麗女孩做誘餌,那麼黑克托爾就必須把她倆保護起來。在龐巴菲爾落馬之前,保證兩個女孩的人身安全。
至於收拾龐巴菲爾,黑克托爾自認為是未來主君,他應該用正道途徑去打擊違法官員,而不是用一些打悶棍、下暗套的伎倆。
「是,大人!」
「另外,滲透龐巴菲爾身邊人這件事,你也不要放棄。繼續想辦法,收買相關人員。只要價錢給得到位,魔鬼都會幫你推磨!」
「我會繼續努力的。大人,您剛才說的最後這句話,我從沒聽過!請問,這是一句新的諺語嗎?」
黑克托爾這句話就是「有錢能使鬼推磨」,他用英吉沙語言翻譯出來,說得不倫不類缺乏古風。
約瑟喬吃晚飯,忽然向公爵提出一個建議:「大人,我建議您一件事。」
「說吧。你的建議總是很有用。」
「這次您回農場,選拔一批人出來,跟著您返回城堡,替換掉城堡里的所有人,包括武士和僕役!」
「嗯,也包括芭芭拉?」
「是的!必須!」
「謝謝你的建議,我也有同樣的態度!」
「大人,我先告退了,祝您晚安!」
「去吧!過幾天見!」
約瑟喬離開后,黑克托爾開始思考一件小事。
從農場選一批武士和僕役,這個提議太好了!
只不過,芭芭拉是否有必要趕走?
從招募過程來看,芭芭拉是漢密爾頓安排給公爵做臨時女僕。
黑克托爾不相信一個15歲的女孩能夠懂得為政治家做間諜,但是小女孩很容易被政治家利用。
保險起見,黑克托爾決定下次從農場歸來時,也解僱掉芭芭拉!
反正過些日子安妮西就康復了!
安妮西雖然也是漢密爾頓安排的女僕,但這個姑娘已經用生命向公爵表達了忠誠,黑克托爾對她很放心。
一夜好睡。
清晨出發。
離開外城的城門時,黑克托爾意外地看見了伊蓮娜。
「公爵大人!」
「嗨,伊蓮娜,這麼巧遇到你!」
「是呀!我出城去摘果子!」
「注意安全!」
「公爵大人,謝謝您!」
「好,我走了!」
「您是返回農牧場嗎?」
「是的!」
「哦,我可以問一下,您什麼時候回來嗎?」
「這就不定了。可能幾天,可能十幾天,如果有急事,也可能明天回來。」
「哦,那我就不在城門等您了。」
「伊蓮娜,你什麼意思?難道今天早上你故意在城門等我?」
「是啊!昨天您說這兩天要去農場,我今天特地在這裡等您,給您送行!」
「美麗的姑娘,你不必專門等我,這會給你帶來額外的煩惱和辛苦。聽我的話,安心過好你自己的生活。再見!」
黑克托爾抽馬鞭,率領13名黑盔騎士飛馳而去。
馬隊賓士在草原上,驚走了一隻又一隻小動物。
「我的公爵,您不該冷淡對待那個女孩。」阿列克謝與黑克托爾並排,他勸道,「我能夠看出來,那個女孩對您有好感。」
「我知道,可我不想!」
「你真是個有趣的男孩!之前你那麼憧憬行權,但現在你似乎對這項權利完全不在意了。」
「是的,阿列克謝叔叔。我已經想明白了,那項權利本就不該存在。」
「那可是律法里賦予貴族的權利啊!」
「那又怎樣?別的貴族我管不了,我自己放棄這項權利!」
「您不後悔嗎?」
「我不後悔!我自信自己是賽克斯最優秀的男孩子!我有信心憑藉自己的魅力,去收穫屬於我的愛情!只有與相愛的人在一起行權,才是幸福的,否則就會製造悲劇!」
「我的公爵,我越來越欣賞您了,哈哈!阿西婭夫人的兒子是好樣的!」
「得了,你別調侃我了!到了農場,你記得教我劍術!」
「沒問題啊!」
……
抵達農牧場的營地,黑克托爾享受了眾人的歡迎。
「馬里恩科,你隨我來。」
「是,大人。」
兩人走進安妮西的房間。
幾天不見,安妮西的傷勢又好了一些,已經可以坐起來吃東西了。
「我的大人,您回來啦!」
「嗯,我回來了。我還擔心你已經跑回城堡了。」
「喔,大人,我考慮過了,還是不回城堡了,就留在農牧場。」
「太好了!安妮西你先繼續吃飯,我與馬里恩科大人說會話。」
公爵牽著馬里恩科的手,兩人坐在牆角邊。
馬里恩科受寵若驚,感覺獲得了巨大的禮遇。
「你別緊張,其實我有一件事需要請你幫忙。」
「公爵大人,您快別這麼客氣,我被您弄得心慌啊!」
「馬里恩科,我給你3天時間,從農牧場的武士、平民和賤民當中,挑選出一批人。」
「公爵大人,您能說說具體用途嗎?」
「過幾天,我要帶著這批人回城堡,取代城堡里的衛士和僕役。」
「公爵大人,您太讓我吃驚了!好吧,我一定為您辦好!」
「我現在危機四伏,外有敵對的城堡,內有時刻暗算我的奸人!我身邊缺乏足夠的實力,真的很需要你的幫助!」
「公爵大人,我一定全力支持您!」
「好!謝謝你!」黑克托爾又問,「對了,我從俾斯麥山脈帶回來的賤民,以及從銅礦帶來的工人,他們情況怎麼樣?」
「大人,他們已經融入了我們農牧場,一個個的可開心了。您如果有空,我帶您去看看他們!」
「好的,明天你帶我去。」黑克托爾看了眼安妮西,「今天我陪陪安妮西。我還想安靜地思考一些問題,你讓人送一些水果來,我晚上吃。」
「好的,大人,我先告退了!」
書友群 922359449
口令:賽克斯帝國