第72章:游屍還是新鮮好
可不僅僅是那些買包子的人對毒手仵作有意見了,就連我也覺得這毒手仵作這麼做有點太過了,這根本就是市恩於人嘛。
不過那小攤老闆卻還是很恭敬地給毒手仵作打包,一連打包了十六隻包子之後,把餐盒裝進袋子里,對毒手仵作說道:「龍警官,這包子要趁熱吃才好。」
毒手仵作擺了擺手:「我知道了,你接著做生意吧,對了,好長時間沒看見小雲了,她可還好?」
一聽到小雲這個名字,小攤老闆的臉上洋溢著幸福的神色:「好著呢,家裡老三上小學了,小雲留在家裡照顧他。」
他又補充了一句:「老三是個小子。」
毒手仵作說道:「你這重男輕女的毛病要改一改了,現在都是姑娘吃香了,男人比女人多三千萬呢。」
小攤老闆嘿嘿笑。
後面排隊的不滿地叫道:「還賣不賣了?咋還在那裡聊上了呢?什麼老頭啊,這年頭倚老賣老的人還真多。」
小攤老闆的臉色一沉,大聲道:「龍警官是我們家的大恩人,你們罵我可以,罵他不行,今天不賣了,你們也別排了。」
說完直接收攤了。
這下子那些排隊的人面面相覷,有些老來排隊的,便責怪那個多嘴的傢伙,教訓道:「你一個新來的懂個什麼,本來老闆就是要給龍警官留著包子的,又不佔咱們的分量。」
那個被責怪的傢伙悻悻地說道:「我哪裡知道這些啊,不過他這麼做生意的,就不怕別人整他嗎?」
聽他這麼說,又有人連忙說道:「這一帶的人,誰敢惹豪哥啊,你是新來的不知道,豪哥……」
「別說了,買不到包子咱上別處買點早餐對付一下吧。」
人群散去了,毒手仵作卻並沒有離開,而是跟這老闆聊起家常來了,老闆有問必答,問一答三,那樣子就彷彿是爭取坦白從寬的犯人一般。
老道在一邊看著,回頭對我說道:「你別以為你龍叔這是在拉家常,他其實這是在問案呢,以前的刑偵手段沒有現在這麼豐富,查案子主要靠問。」
「你龍叔入行之前,其實也就是一個片警,他經常以跟別人拉家常的方式來找一些線索,破了不少大案要案,後來才認識了他的師父,上一代的毒手仵作,從而走上了仵作的道路。」
「仵作這一行不算是江湖職業,而是代代相傳的家族職業,早年間吃這一碗飯的有四大家,宋白傅俞四家,他跟的是最正宗的宋家學的,本來仵作就是跟死人打交道,可他卻是死人活人通吃,青出於藍而勝於藍了。」
我聽老道介紹完這毒手仵作的經歷,不由用敬佩的目光看向那邊,我越來越有一種感覺,在這個相對浮躁的社會之中,真正沉下心來干好一件事情的人實在太少了。
現在的小年輕,十個裡面九個夢想當明星,當網紅,想一夜暴富一脫成名,各種三觀不正的傢伙為了博眼球絞盡腦汁。
我之前也差不多,只不過跟老道學藝之後,觀念上發生了巨大的改變,現在的我終於明白了一個道理,一個人一生做好一件事,其實就已經很不容易了。
正這時候毒手仵作回來了,揚一揚手中的鴨油煎包說道:「咱們找個地方吃包子去。」
「找個地方?」我一愣問道,「不是要帶回去嗎?」
「帶回去就涼了,這鴨油煎包必須趁熱吃,本來我的確打算帶回去的,結果這一聊天就忘記時間了,」毒手仵作說道,「海樹跟小胖兩個起得晚的沒口福,讓他們自己解決去吧。」
他說完就領著我們走到地鐵口,我們三個人蹲在那裡吃包子。
這鴨油煎包一入口,一股清香撲鼻,燙又不是太燙,又不涼,外皮酥脆,湯汁鮮美,這味道的確很棒。
我一連吃了三個,卻因為咬到了舌頭而不得不停下來,眼睜睜看著老道跟毒手仵作兩個把剩下的全都吃光了。
老道吃完了還特別得瑟地拍了拍肚子說道:「其實最後那兩個包子的味道就不好了,有點涼了,為了不浪費咱就勉為其難了。」
我恨不得一巴掌烀在老道臉上,這老破道士咋這麼不要臉呢。
老道卻沒有半點自覺性,接著說道:「所以說什麼東西都得新鮮的才好,要是不新鮮了……」
他說到這裡,突然猛地拍了我一巴掌,叫道:「無量天尊,老道想明白了,哈哈,老道明白了。」
我被他拍懵了,愣愣地望著老道:「師父你哪根筋搭錯了?還是突然吃了腦殘片了?」
老道不以為意,還在那裡手舞足蹈起來,地鐵口有幾個年輕人走過,看見老道這瘋癲的樣子,竟然往老道身邊的那裝煎包的餐盒裡扔了幾個硬幣。
我跟毒手仵作一看這種情況,都自覺地離老道遠遠的。
等老道樂完了,我們才走過去。
我又問了一遍:「師父,你想明白啥了?」
老道說道:「我想明白火棘花為什麼要找屍體了。」
「為什麼?」
「因為游屍只能用新鮮的,」老道滿面紅光,伸手掏出一根煙來夾在手指上捻,「游屍的確很強大,但是前提是必須用新鮮的,一旦游屍腐化變質,戰鬥力就變成渣了。」
「而火棘花想要完成某件事情,就必須要強大的可以長期使用的屍體,因此她才會盯上焦屍,被我們打敗之後,又養了一具三魄靈屍。」
「你之前說游屍是在網戒所的實驗室里製造出來的,裡面還有晶元啥的,現在看來這游屍就像是一次性的戰鬥用品一樣,它們只能完成一些簡單的任務,真正戰鬥,還需要類似於行屍這種由天地靈氣養出來的屍體。」
看老道如此興奮,我就急忙給他潑一盆涼水說道:「可是就算知道了這游屍必須用新鮮的,這跟咱抓住楚小艾也沒有半毛錢關係吧。你明白了半天,結果盡整些沒用的,師父啊,我對你相當失望。」