第四節 海南諸國
第四節 海南諸國
《梁書·海南傳》雲:海南諸國,大抵在交州南及西南大海洲上。相去近者三五千裏,遠者二三萬裏。其西與西域諸國接。漢元鼎中,遣伏波將軍路博德開百越,置日南郡,其徼外諸國,自武帝以來皆朝貢。後漢桓帝世,大秦、天竺,皆由此道遣使貢獻。及吳孫權時,遣宣化從事朱應,中郎康泰通焉。其所經及傳聞,則有百數十國。因立記傳。晉代通中國者蓋鮮,故不載史官。及宋、齊,至者十有餘國,始為之傳。自梁革運,其奉正朔,修貢職,航海歲至,逾於前代矣。今采其風俗粗著者,綴為《海南傳》雲。案史官記載之多少,由於諸國修貢職者之多少,諸國修貢職者之多少,特其與朝廷交際之多少,民間航海之盛衰,則初不係乎此也。《傳》以林邑居首,今以其本為中國郡縣,別為一節,其餘諸國,則著之於此。
海南諸國,扶南為大。扶南,今柬埔寨也。(《晉書·扶南傳》雲:西去林邑三千餘裏,在海大灣中。《齊書》雲:在日南之南大海西蠻中,蠻蓋彎之誤。《梁書》雲:在日南郡之南海西大灣中,去日南可七千裏,在林邑西南三千餘裏。乍觀之,極似指今之泰國,故中外史家,多有以泰國釋之者,然非也。法艾莫捏《扶南考》曰:“凡中國史家所載扶南事述,證之柬埔寨,全相吻合,然從未有一端合於暹羅者。”艾莫涅《扶南考》,在《國聞譯證》第一冊中,開明書店本。)記扶南事者,以《梁書》為詳。其《傳》雲:扶南國俗本裸,文身被發,不製衣裳。以女人為王,號曰柳葉。(《晉書》作葉柳。)年少壯健,有似男子。其南有徼國,(齊書作激國,《南史》同。《晉書》但雲外國人。)有事鬼神者字混填。(《晉書》作混潰。)夢神賜之弓,乘賈人舶入海。混填晨起,即詣廟。於神樹下得弓。便依夢乘船入海。遂入扶南外邑。(《晉書》雲:夢神賜之弓,又教乘舶入海。混潰旦詣神祠得弓,遂隨賈入泛海至扶南外邑。《齊書》雲:夢神賜弓二張。)柳葉人眾見舶至,欲取之。混填即張弓射其舶,穿度一麵,矢及侍者。(《齊書》雲:貫船一麵,通中人。)柳葉大懼,舉眾降。混填乃教柳葉穿布貫頭,形不複露。遂治其國。(伯希和《越南半島中國史文》引《吳時外國傳》曰:扶南之先,女人為主,名柳葉。有摸趺國人,字混慎,好事神,一心不懈。神感至意。夜夢人賜神弓一張,教載賈人舶入海。混慎晨入廟,於神樹下得弓,便載大船入海。神回風令至扶南。柳葉欲劫取之。混慎舉神弓而射焉,貫船通渡。柳葉懼伏。混慎遂王扶南。此文見《大平禦覽》卷三百四十七。伯希和雲:《吳時外國傳》,即康泰《行記》之一名。柳葉似非譯音。若雲譯意,柬埔寨無柳樹,何來柳葉?恐是椰葉之誤。明陳繼儒《珍珠船》雲:訶陵以柳花為酒,柳花酒必是已見唐人記載之椰子花酒。設女王實名椰葉,則可推想扶南亦有一椰樹部落,與古占城同矣。混慎,他書作填或滇,康泰元文似作填,此為Kaundinya之漢譯無疑也。摸趺不見他書,必有誤。《禦覽》又引康泰《扶南土俗》多條,大半在第七百八十七卷中。有一條,言混填初載賈人大舶入海之國名烏文國,其元名似係Uman或Umun,然亦無考。一條雲:橫跌國,在優鈸之東南。又雲:優鈸國在天竺之東南,可五千裏。城郭、珍玩、謠俗,與天竺同。橫跌、摸趺,字形相類,明是一國。以古來譯例求之,元名似係摸跌。此處所雲天竺,設指全印度,則其東南五千裏之優鈸,應在恒河以東。摸跋在優跋東南,似當求之馬來半島東岸。烏文亦在此處。惟未將康泰《行記》一切殘文及他可助考證文字詳考,不能盡廢在印度東岸之說也。伯希和此篇,在馮承鈞《西域南海史地考證譯叢》中。占婆古有二大部落:一曰檳榔,在賓童龍,一曰椰子,在其北,見馮譯《占婆史》第一章。)納柳葉為妻。生子分王七邑。其後王混盤況,以詐力間諸邑,令相疑阻,因舉兵攻並之。乃遣子孫,分治諸邑,號曰小王。盤況年九十餘乃死。立中子盤盤。以國事委其大將範蔓。盤盤立三年死。國人共舉蔓為王。蔓勇健,有權略。複以兵威攻伐旁國,鹹服屬之。自號扶南大王。乃治作大船,窮漲海,(費郎雲:即東起瓊州,西至麻六甲海峽之中國海,見所著《蘇門答剌古國考·蘇門答剌史草》篇。馮承鈞譯,商務印書館本。)攻屈都昆、九稚、典孫等十餘國,開地五六千裏。次當伐金隣國,(伯希和《扶南考》雲:屈都昆之名,他處未見,僅見屈都乾、都昆、都軍等。屈都乾見《齊書·林邑傳》及《大平禦覽》卷七百九十。《水經注》卷三十六引《林邑記》,省稱屈都。此處之屈都昆,應即都昆。《通典》卷百八十八,《禦覽》卷八百八十八,有邊鬥一雲斑鬥,都昆一雲都軍,拘利一雲九離,比嵩四國。雲:並隋時聞焉。扶南度金隣大灣,南行三千裏,有此四國。都昆,應在馬來半島。九稚,蓋九離之訛,亦即《禦覽》卷七百九十之句稚。典孫,即頓遜。金隣,《禦覽》七百九十引《異物誌》雲:一名金陳,去扶南可二千餘裏。又引《外國傳》雲:從扶南西去金陳二千餘裏。《水經注》卷一引竺芝《扶南記》雲:林陽國,陸地距金隣國二千裏。《禦覽》卷七百八十七引康泰《扶南土俗》雲:扶南之西南,有林陽國,去扶南七千裏。又引《南州異物誌》雲:林陽,在扶南西七千餘裏。義淨《南海寄歸內法傳》,亦有金隣之名,日本僧人注解,謂即此傳之金洲,則為梵文之Suvarnadvipa,今之Palembang矣。伯希和此篇,亦馮承鈞譯,在《史地叢考續編》中。)蔓遇疾,遣大子金生代行。蔓姊子旃,時為二千人將,因篡蔓自立。遣人詐金生而殺之。蔓死時,有乳下兒,名長,在民間。至年二十,乃結國中壯士襲殺旃。旃大將範尋,又殺長而自立。吳時,遣中郎將康泰、宣化從事朱應使於尋國。國人猶裸,惟婦人著貫頭。泰、應謂曰:“國中實佳,但人褻露可怪耳。”尋始令國內男子著橫幅。橫幅,今幹縵也。案《三國·吳誌·孫權傳》:赤烏六年,十二月,扶南王範旃遣使獻樂人及方物,(《呂岱傳》言扶南奉貢,已見上節。岱之召還,在黃龍三年,則扶南入貢,應在黃龍三年以前。惟史家敘事,不能皆具年月,《岱傳》或係要其終而言之,則扶南初入貢,或即在此年,亦未可知也。)則範旃篡立,略當吳大帝之時。其先須容一老壽之盤況及盤盤三年;自此上溯,必尚有數世;則混填年代,必不得甚近。扶南之建國,尚當在林邑之先也。《晉書·扶南傳》雲:武帝泰始初,遣使貢獻。大康中,又頻來。(《武帝紀》:泰始四年,扶南、林邑各遣使來獻。此後書其至者,為大康六年、七年、八年。《梁書》雲:晉武帝大康中,尋始遣使貢獻,誤。)穆帝升平初,複有竺旃檀稱王,遣使貢馴象。帝以殊方異獸,恐為人患,詔還之。此事《紀》在升平元年,竺旃檀作天竺旃檀,竺蓋天竺之省稱也。其後《紀》於大元十四年,又書其來獻方物,而不言其王為何人。《梁書》亦叔竺旃檀貢馴象事,下雲:其後主憍陳如,本天竺婆羅門也。有神語曰:應王扶南。憍陳如心悅。南至盤盤。(見下。)扶南人聞之,舉國欣戴,迎而立焉。複改製度,用天竺法。按竺旃檀當是印度人,當其時,天竺治法,必已頗行於扶南矣,特至憍陳如而更盛耳。《梁書》又雲:憍陳如死,後王持梨陀跋摩,宋文帝世,奉表獻方物。(《宋書·夷蠻傳》雲:元嘉十一、十二、十五年,國王持黎跋摩遣使奉獻。)《齊書·南夷傳》雲:宋末,扶南王姓僑陳如,名闍邪跋摩,遣商貨至廣州。天竺道人那伽仙附載欲歸國。遭風至林邑,掠其財物皆盡。那伽仙閑道得達扶南。(案此敘事即係據其表辭。)永明二年,闍邪跋摩遣那伽仙上表,已見上節。梁天監二年,跋摩複遣使送珊瑚佛像,並獻方物。詔以為安南將軍、扶南王。十年、十三年,跋摩累遣使貢獻。其年死。庶子留陁跋摩殺其嫡弟自立。其後十六年、十八年、普通元年、中大通二年、天同元年、五年,又遣使來,皆見本傳。陳高祖永定三年,宣帝大建四年,後主禎明二年,皆使獻方物,見《本紀》。艾莫涅《扶南考》,謂中國於四裔,同時或時極相近者,多以異名稱之,層見疊出。使能名號歸一,國數必可大減。彼謂《文獻通考》紀狼牙修事雲:立國以來,四百餘年。後嗣衰弱。王族有賢者,國人歸之。王聞,乃加囚執。其鎖無故自斷。王以為神,不敢害。逐出境。遂奔天竺。天竺妻以長女。俄而狼牙修王死,大臣迎還為王。二十餘年死。子婆加達多立。天監十四年,遣使阿撒多奉表。(案此亦《梁書·海南傳》之文。)狼牙修即扶南,賢王即憍陳如,此說似大早計。彼又謂憍陳如之印度名曰甘婆(Kambu),從大自在天神(Siva)處得一婦,即柬埔寨梵文碑之班羅。(Perá)因此,古代傳說,其國名甘婆地(Pays de Kambu),教徒名甘婆闍(Kambujas)。(意即係出甘婆之人。)此為其五世紀時之名,後遂以甘白智名國雲。(甘白智,柬埔寨古名。)憍陳如登位後,號持留陁跋摩(?rutavarman),意即聖經之保衛者。柬埔寨列王,皆以跋摩(Varman)字為尊號結尾,自此王啟之也。持梨陁跋摩(?resthavarman)意為善人與婆羅門教士之保護者。後代碑文,稱其居持梨陁補羅(?resthapura),意即婆羅門城。留陁跋摩(Rudravarman)自附於憍陳如之女之統係,必持梨陁跋摩之戚屬而非其子。碑刻中亦頌揚其功烈雲。
《梁書·扶南傳》雲:其南界三千餘裏有頓遜國。在海崎上。地方千裏。城去海十裏。有五王,並羈屬扶南。(艾莫涅雲:史萊格(Schlegel)謂即今答納薩利或旦那賽林,是也,惟南境當展至麻六甲半島。)頓遜之東界通交州,其西界接天竺、安息。徼外諸國,往還交市。所以然者?頓遜回入海中千餘裏,漲海無崖岸,船舶未曾得徑過也。其市東西交會,日有萬餘人。珍物寶貨,無所不有。頓遜之外,大海洲中,又有毗騫國。去扶南八千裏。(艾莫涅曰:即白古。言距扶南八千裏者,自扶南之毗騫,當繞行麻六甲半島全部也。伯希和雲:此國似在Iraouaddy江及印度洋緣岸。)傳其王身長丈二,頭長三尺,自古來不死,莫知其年。王神聖,國人善惡,及將來事,王皆知之,是以無敢欺者。南方號曰長頸王。(《南史·劉杳傳》:沈約雲:“何承天纂文奇博,其載張仲師及長頸王事,此何所出?”杳曰:“仲師長尺二寸,惟出《論衡》;長頸是毗騫王,朱建安《扶南以南記》雲:古來至今不死。”約即取二書尋檢,一如杳言。朱建安《扶南以南記》,即朱應《扶南異物誌》也。國俗有室屋、衣服,啖粳米。其人言語,小異扶南。艾莫涅曰:此猶言猛種(Mons)或白古種(Pégouans)言語,與吉蔑族(Khmers)言語相似也,至今日始知其確。)國法刑罪人,並於王前啖其肉。國內不受估客,有往者亦殺而啖之,是以商旅不敢至。王常樓居,不血食,不事鬼神。其子孫生死如常人,惟王不死。扶南王數遣使與書相報答。王亦能作天竺書。書可三千言,說其宿命所由,與佛經相似,並論善事。又傳扶南東界即大漲海。海中有大洲。洲上有諸薄國。國東有馬五洲。複東行漲海千餘裏,有自然火洲。其上有樹生火中。洲左近人,剝取其皮,紡績作布。極得數尺,以為手巾。與焦麻無異,而色微青黑。若小垢汙,則投火中,複更精潔。或作燈炷,用之不知盡。(案此即火浣布,乃石綿所製,昔人不知其故,自然火洲,蓋上有火山,因附會而為此說也。《蘇門答剌古國考》雲:《通典》卷百十八,《禦覽》卷七百八十八,有國名杜薄。在扶南東漲海中,直渡海數十日而至。伯希和以為社薄之訛。社薄,古音讀如Jabak,為闍婆迦(Jāvaka)、闍婆格(Zābag)之對音。印度《羅摩延書》(Rāmāyana)有耶婆洲,(Yavadvipa)耶婆(Yava)之名,昔人釋為爪哇,然中有七國莊嚴,黃金為飾之語,南海西部諸洲,有金礦者惟一蘇門答剌。蘇門答剌昔名耶婆,轉為闍婆,又轉為閣婆迦,諸薄古音讀若Cubak,應亦為闍婆迦之訛譯,則亦應在蘇門答剌矣。)凡此諸國,殆皆因扶南而傳聞者也。其自宋至陳,來朝貢者:有訶羅施、(元嘉七年來獻。史載其表辭。王名堅鎧。所遣二人,一名毗紉,一名婆田。嗬羅單國,元嘉七年亦來獻,無表文及王與使者之名。十年奉表,王名毗沙跋摩。後為子所篡奪。十三年,又上表求買鎧仗、袍襖及馬,所遣使者,亦名毗紉。頗疑訶羅陁、嗬羅單實一國,而史誤析為二也。嗬羅單、元嘉七年、十年、十三年來。後又一來。二十六年,與媻皇、媻達同被除授。二十九年又來。治闍婆洲。《本紀》紀其十一年、十四年來,而無十三年來之事。十年有闍婆洲來,疑亦即嗬羅單,而史誤析之也。)媻皇、(元嘉二十八年,孝建三年,大明三年、八年,泰始二年來。《紀》載其元嘉十九、二十六年來,孝建之來在二年。媻達、元嘉二十六年來,二十八年再來。《紀》十二年來,而二十八年隻一來。)闍婆婆達、(元嘉十二年來。《紀》作闍婆娑達,《南史》作闍婆達。盤盤、元嘉、孝建、大明中,大通元年、四年來。四年《南史》作六年。陳宣帝大建四年,後主至德二年來,見《紀》。《唐書》:盤盤,北與環王,南與狼牙修接。艾莫涅雲:今之槃直(Padjai〔Pho〕)、邦利(Panri)、邦朗(Panrang)諸穀道,皆從盤盤一名,變化而來。丹丹、中大通二年、大同元年來。陳宣帝大建四年來,十三年來,後主至德二年來。見《紀》。幹陁利、宋孝武世,梁天監元年、十七年,普通元年來。陳文帝天嘉十年來,見《紀》。此國或雲在爪哇,或雲在蘇門答剌。艾莫涅雲:即後之赤土,居湄南江下遊,今泰國之地也。)狼牙修、(天監十四年來。《紀》又載其普通四年、中大通三年來。陳廢帝光大元年來,見《紀》。婆利、天監十六年、普通三年來,艾莫涅雲:即安南古著作家所記之Balsi,為扶南之別名。其遣使之年,皆與扶南同。《傳》雲:王姓憍陳如,自古未通中國,問其先及年數,不能記焉,而言白淨王夫人即其國女也。艾莫涅雲:白淨王夫人即柳葉,案此似近武斷。投和,《陳書·後主紀》:至德元年十二月,頭和國來,當即此。馮承鈞雲:此國在湄南江流域。)大抵在今馬來半島、蘇門答剌、爪哇之境。諸國人皆黑色,中國謂之昆侖,入奴籍者頗多。(《晉書·孝武文李大後傳》:為宮人,在織坊中,形長而色黑,宮人皆謂之昆侖,此以黑色者為昆侖也。《宋書·王玄謨傳》:孝武寵一昆侖奴子,常在左右,令以杖擊群臣,此以昆侖為奴之證。然用昆侖為奴者,初不必帝王之家,故唐人小說,多有所謂昆侖奴者。《齊書·王琨傳》:父懌不慧,侍婢生琨,名為昆侖,蓋幾於以奴視之矣。《南史·孔範傳》:後主多出金帛,募人立功,範素於武士不接,莫有至者,惟負販輕薄多從之;高麗、百濟、昆侖諸夷並受督。當時外人流入中國為奴者固多,時又習以奴從軍也。馬來人膚色雖黑,其骨格仍有類白種人者,則亦謂之胡。《宋書·鄧琬傳》,劉胡以顏麵坳黑似胡,故以為名是也。近人《唐人用黑奴考》雲:今日歐洲各國,通稱黑人曰尼刻羅(Negro)。此字出於西班牙。非洲黑人,種類甚多。所謂尼刻羅者,居於赤道線,北至撒哈拉,西至幾內亞緣岸,東至阿比西尼亞。自古販賣黑奴者,以幾內亞緣岸為大市。今幾內亞海岸緣非洲熱帶,有黑人曰刻羅(Kroo),或稱刻弄門(Krumen)。西班牙所謂尼革羅,其原蓋出於此。本專稱一種,後乃為泛稱耳。唐人詩“生下昆侖兒”,昆字讀入聲,猶麒麟兒之麒讀入聲也。)然其文明程度,並不甚低。(如扶南初雖裸體,然此乃因其地氣候炎熱,無須乎衣,非不能製衣也。《晉書》言其性質直,不為寇盜,以耕種為務,則已進於耕農矣。又言其好雕文刻鏤,亦有書記、府庫。《齊書》雲:伐木起屋。國王居重閣。以木柵為城。海邊生大箬葉,長八九尺,編其葉以覆屋。人民亦為閣居。為船八九丈,廣栽六七尺,頭尾似魚。則其營造之技,亦不可謂拙。以善造船,故能航海。《齊書·荀伯玉傳》言:張景真度絲錦與昆侖營貨。《北齊書·魏收傳》:收以托附陳使封孝琰,牒令其門客與行,遇昆侖舶得奇貨,罪當死,以贖論。可見是時,昆侖人在海道經商亦頗盛也。)大抵皆得諸印度者也。(《宋》、《梁書》所載各國表文,多可見其信佛。毗騫王能作天竺書,已見前。《晉書·扶南傳》雲:文字有類於胡,即非天竺文,亦必出於天竺文者也。那伽仙之來也,言其國俗事摩醯首羅天神,神常降於摩耽山。《梁書·扶南傳》雲:俗事天神,天神以銅為像,二麵者四手,四麵者八手,手各有所持,或小兒,或鳥獸,或日月,即是物也。此亦天竺人所奉事。《摩醯首羅》,名見阿育王經。)此時交州既多喪亂,官吏又習於侵刻,故來廣州者漸多,(《齊書·東南夷傳》雲:“(扶南人)不便戰,常為林邑所侵暴,不得與交州通,故其使罕至。”扶南未必自陸道通交州,此所侵擊者亦海舶也。訶羅陁堅鎧之表曰:“臣國先時,人眾殷盛,不為諸國,所見陵迫。今轉衰弱,鄰國競侵。伏願聖主,遠垂覆護;並市易往返,不為禁閉。若見哀念,願時遣還,令此諸國,不見輕侮,亦令大王,名聲普聞。扶危救弱,正是今日。今遣二人,是臣同心,有所宣啟,誠實可信,願敕廣州,時遣舶還,不令所在,有所陵奪。”其渴望通商,而又厚有望於廣州可見。)朝貢之盛,亦未必不由於此也。
斯時南海之航業,蓋以印度為最盛,故其與中國之往還亦漸煩。《梁書》雲:漢和帝時,天竺數遣使貢獻。後西域反叛,遂絕。至桓帝延熹二年、四年,頻從日南徼外來獻。魏、晉世絕不複通。惟吳時,扶南王範旃,遣親人蘇物使其國。從扶南發投拘利口,循海大灣正西北入,曆海邊數國,可一年餘,到天竺江口,此當指恒河。逆水行七千裏乃至焉。天竺王驚曰:“海濱極遠,猶有此人?”即呼令觀視國內。仍差陳宋等二人,以月支馬四匹報旃,遣物等還。積四年方至。其時吳遣中郎康泰使扶南,及見陳宋等,具問天竺土俗,雲:“佛道所興國也。左右嘉維舍衛、葉波等十六大國,去天竺或二三千裏,共尊奉之,以為在天地之中也。”天監初,其王屈多,遣長史竺羅達奉表獻琉璃唾壺、雜香、吉貝等物。(《本紀》:中天竺,天監二年來,蓋即此國。又有北天竺,天監三年來。《陳書·紀》:宣帝大建四年,天竺來。)案《宋書》載天竺迦毗梨國國王月愛,元嘉五年,遣使奉表,(亦見《本紀》。)其表辭,與屈多之表,幾於全同,明係一國。迦毗黎與嘉維舍衛,皆即《佛國記》所謂迦維羅衛。其城東五十裏為佛生處。呂澂《印度佛教史略》曰:“釋迦族住處,在羅泊提河(Rapti)東北,麵積約三百二十方裏。盧尼河(Rohini)(今Kohāna河。)貫其間,遂分十家,各為一小城主。河西北劫比羅伐窣睹(Kapilavastu)最強,即釋尊家也。劫比羅伐窣覩,在今畢拍羅婆(Piprava)。西曆千八百九十八年一月,佩毗(W. C. Peppé)於尼波羅(Nepal)南境,北緯二十七度三十七分,東經八十三度八分之地,掘得一石匱。中藏石瓶、石函等物。有一瓶,納於鐵、水晶等層疊之函內,以黃金華葉安置佛骨。觀其名,則佛陀世尊舍利之函,而釋迦族所供養者也。石匱所在,正當法顯所指之迦比羅衛,(劫比羅伐窣睹之俗稱。)因得定佛之生地焉。”然則中國與佛國之交通,由來舊矣。《宋書》於迦毗黎國之下,又載蘇摩黎、(元嘉十八年來。)斤陁利、(孝建二年來。)婆黎(元徽元年來。)三國,似以為屬於天竺者,然斤陁利似即幹陁利;婆黎《本紀》作婆利,恐即一國,馮承鈞雲:“婆利一作薄利,即今爪哇東之Bali島,則皆非印度之地也。”(馮說見《蘇門答剌古國考·附錄》。)師子國,今錫蘭。晉義熙初,宋元嘉六年、(此據《梁書》。《宋書》雲元嘉五年,《南史》同。)十二年,梁大通元年皆來貢。
漢桓帝時,大秦遣使自日南徼外通中國,已見《秦漢史》第九章第四節。《梁書》雲:漢世惟一通焉。其國人行賈,往往至扶南、日南、交趾。其南徼諸國人,少有到大秦者。孫權黃武五年,有大秦賈人字秦論,來到交趾。交趾大守吳邈遣送詣權。權問方土謠俗,論具以事對。時諸葛恪討丹陽,獲黝、歙短人,(黝、歙,見第十三章第三節,第九章第六節。)論見之,曰:“大秦希見此人。”權以男女各十人,差吏會稽劉鹹送論。鹹於道物故。論乃徑還本國。自此至南北朝末,史迄未更記大秦之來,蓋其人僅至交址,不詣揚郡,故其事跡無傳於後也。