臨江仙 孤雁
霜冷離鴻驚失伴①,有人同病相憐。擬②憑尺素寄愁邊③。愁多書屢易,雙淚落燈前。
莫對月明思往事,也知消減年年。無端嘹唳一聲傳④。西風吹隻影,剛是早秋天。
【註解】
①離鴻:離群的大雁,比喻遠離的親人。
②擬:起草。
③尺素:小幅的絹帛,古人多用於寫信。也指書信。陸機《文賦》:「函綿邈於尺素。」
④嘹唳:形容聲音的清亮悲涼,此處指離群大雁的哀鳴聲。唐陳子昂《西還至散關答喬補闋知之》詩:「葳蕤蒼梧鳳,嘹唳白露蟬。」
【典評】
無論後世為納蘭的詞寫下多少註釋,而真正懂得他的人沒幾個。他的詞集名為《飲水詞》,正是「如人飲水,冷暖自知」,可最終納蘭都未尋得一位知他冷暖的人。他的心事在天地之間四處飄零,好同離群的孤雁無處寄託。
這首詞是典型的詠物抒情之作,明面是寫離群孤雁,而實際在寫孤苦的自己。後人猜測這首詞可能寫在納蘭某次扈從康熙出遊或者外出塞外執行任務的路上。一路車馬勞頓,沒有愛妻前來噓寒問暖,也沒有好友的把酒言歡,羈旅悲愁無處發泄,不免心中惆悵。他騎馬馳騁在原野上,突然抬頭聽到了一隻離群孤雁的悲鳴聲,心中頓時湧出「同病相憐」之感,所以這首詞正是見證了這段旅途。
為情所困的人最容易追憶從前,納蘭告誡自己說:「莫對月明思往事。」那隻能使人更加悲苦,陷入空無而無法自拔,可這個提醒是最蒼白無力的,否則納蘭也不會那般憂愁了。
雲中突然傳來了聲聲孤雁的哀鳴聲,仰頭望去,那孤獨的影子在初秋的寒風裡漸漸遠去了。
「西風吹隻影,剛是早秋天」,天上的孤雁與地上的旅人無法分辨清楚,因此,那孤單的「隻影」不但是離雁,也是人,一語雙關,令人無限遐想,留下了廣闊的想像空間。