南鄉子

  煙暖雨初收,落盡繁花小院幽。摘得一雙紅豆子①,低頭,說著分攜淚暗流②。


  人去似春休,卮酒曾將酹石尤③。別自有人桃葉渡④,扁舟,一種煙波各自愁。


  【註解】


  ①紅豆子:紅豆,相思樹的種子,果實成莢,微扁,子大如豌豆,色鮮紅,古代文學作品中常用來象徵相思,也稱為「相思子」。


  ②分攜:分離。


  ③卮酒:杯酒。石尤:傳說古代有商人尤某娶石氏女,情好甚篤,尤遠行不歸,石氏思念成疾,臨死嘆曰:「吾恨不能阻其行以至於此。今凡有商旅遠行吾當作大風為天下婦人阻之。」


  ④桃葉渡:渡口名,在今江蘇南京秦淮河畔。相傳因晉王獻之在此送其愛妾桃葉而得名。後人以此指情人分別之地。


  【典評】


  又是一首抒發離愁別怨的詞作。


  「煙暖雨初收,落盡繁花小院幽」,首句描寫了雨後小院的景象。剛剛放晴時,小院里落紅滿地,非常幽靜。正所謂「一切景語皆情語」,我們似乎可以在這種幽靜的意境里看到即將分別的兩人,相對無語淚盈滿眶。


  「摘得一雙紅豆子,低頭,說著分攜汨暗流」,愛人採下了一對相思豆,低頭與納蘭說著分離的的話語,說著說著,不由地潸然淚下。「紅豆」,古人經常用於象徵相思或者愛情,唐代詩人王維就曾經用紅豆作為意象,寫出了流傳千古的《相思》詩:  紅豆生南國,春來發幾枝。


  願君多採擷,此物最相思。


  平實的白描,淡淡如白話,真實地表達出了女主人公在愛人就要離別時的那番愁苦之情,讀後別有韻味。

上一章目录+书签下一章