浣溪沙
腸斷斑騅去未還①,綉屏深鎖鳳簫寒②。一春幽夢有無間。
逗雨疏花濃澹改③,關心芳草淺深難④。不成風月轉摧殘⑤。
【註解】
①斑騅,駿馬名稱,這裡用以代指徵人。
②鳳簫,即就是排簫。用竹製成,形似鳳翼。
③濃淡,指花的顏色。
④芳草:香草。
⑤不成:如同說難道。
【典評】
納蘭性德的這首閨怨詞,非常有特色,從詞中人視角描寫思念在外的情人。整首詞情感的表達從淺到深,從淡到濃,整體上可用一字來概括,就是「寒」。這個「寒」,不是只有竹簫的物理屬性,更多的是閨閣女子的一種心路歷程的體現。斑騅馬永遠地去了,「綉屏深鎖」,往日的對對歡娛,今日只能溫婉地刻在還沒有忘記的回憶中,我們所說的睹物思情,對於這個閨閣女子來說,可能是家常便飯,但是這後面卻是不斷地重複「腸斷」的痛苦。閨閣女子品嘗著這痛苦,但依舊抱著等待情人春天回歸的期盼。
然而自然的殘酷,還像以往一樣。春雨仍然下著,好像還帶著一種挑「逗」的成分。這個「逗」不是那個平常的「逗」,這個「逗」實際是一種用樂寫傷的表現,憑自然的春天耳朵「逗」,來表現自然春雨的生機、生命力;,而這正又鮮明地和閨閣女子青春的凝滯形成明顯的比較。這個時候,春雨的「逗」,實際上寫了「寒」情,不禁使人想起李賀的「石破天驚逗秋雨」,秋雨的「逗」也飽含一分「寒」意,這無疑讓人感覺到了詞人的借用的功力。此外,這「逗」雨也體現了春雨的溫婉,絲絲落下,更使閨閣女子愁上添愁。絲雨一樣的愁緒,又使人想起秦觀《浣溪沙》中:「無邊絲雨細如愁」的感嘆。
接下來,春天光陰消逝,帶著疏花的從濃變淡、芳草的從淺變深,春色不易保留,馬上被凸顯出來。閨閣女子的愁越濃,經年的等待逐漸成了一種心「寒」:情人什麼時候再騎斑騅來到眼前,佔據了她的內心。在此,「芳草」原本就是一個包含憂愁的意象,芳草從淺到深,愁緒從少變多,結合恰當,我們所說的情景交融,也就是這樣,讓人清楚地感覺到閨閣女子的憂愁愈甚。
末句「不成風月轉摧殘」卻是女子心中情感的一個變化,情到深的時候,愁到多的時候,沒有地方排泄,化成一種怨,也很正常,而這又恰當正常地描繪了閨閣女子的內心情感。這怨,也其實是心內「寒」的一種表露。