第554章 淪為商品被拍賣(1)
書房裡卻有一間密室,裡面住了一個道行高深的高人。
掌柜把鬼棺呈給東家看,東家姓郝、名東林。
郝東林雖不識鬼棺,卻看得出鬼棺非凡物,便拿到密室,請高人掌眼。
這間密室的門也被施了法,外表卻看不出施過法的痕迹。
因此,樓湛天和寶貝來到院子,線索就斷了。
此時,我不知道自己與摯愛的丈夫、兒子擦肩而過了。
我正沉浸在看到眼前這個和爺爺長得一模一樣的高人的震驚中。
要不是喉間似堵了一團棉花般、發不出一點聲音,我會忍不住喊一聲爺爺。
這人的身材不像侏儒界的其他人一般矮小,年紀看起來和爺爺差不多,聲音也別無二致。
可我知道他並不是爺爺,因為他看到鬼棺時的表情,雖如見寶物般驚喜,但他不認得鬼棺。
我不禁回想,當初爺爺死在惡魂林沼澤下面的小島上的一切。
爺爺咽氣后,他的魂魄瞬時脫離了屍體,飄出了小島。
我追不上爺爺的魂魄,無奈之下,把爺爺的屍體葬在小島上。
那時,我總想著日後恩怨了了,再幫爺爺尋一處風水好的陰宅,可一直苦無機會。
沒想到會在這裡遇到長得像爺爺的人,不僅長得像,這人的道行也不低。
從郝東林對這高人的稱呼,我得知他全名叫喬慕,是郝東林無意中結識的。
喬慕直贊鬼棺是世間難尋的寶物,不過,他看不出鬼棺有何作用。
我怔看著喬慕,彷彿爺爺就近在咫尺,又覺得恍如夢中,悲傷的情緒填滿我心腔。
要不是爺爺去世的時間不長,喬慕的年紀和爺爺相差無幾,這個位界的時間比我所在那個位界慢上不少,而且,要來這個位界也很難,不然,我可能會以為喬慕是爺爺的轉世。
「喬先生,要不您給這寶物取個名,我拿去拍賣?」
郝東林畢竟是商人,凡事以利益為重,連喬慕都贊鬼棺不錯,他自然想利用鬼棺為自己牟利。
正巧,郝東林底下有一個拍賣行,每次當鋪收到不錯的古董寶物,都拿到拍賣行拍賣。
喬慕聽后,眉頭緊皺,「郝老闆,這寶物蘊含鬼氣,在沒有弄清楚之前,貿然拍賣,唯恐會引禍上身。」
「喬先生,有您在,什麼事平不了?」郝東林不以為意。
喬慕堅決反對拍賣鬼棺,他要研究一番,再決定如何處置鬼棺。
郝東林很敬畏喬慕,只能佯作妥協,眼看到了晚飯時間,他提出請喬慕到外面的酒樓用餐。
喬慕沒有推脫,他沒注意到郝東林對掌柜使了個眼色,便隨郝東林離開密室。
掌柜跟了郝東林很多年,與郝東林極有默契,自然明白他的眼色是何含義。
等他們一走,掌柜就拿起鬼棺,也走出密室。
我瞬時明白其中道道,郝東林請喬慕用餐,不過是為了支走他,目的要讓掌柜把鬼棺拿到拍賣行。
郝東林想拍賣鬼棺,本不用這樣,但他怕惹惱喬慕,先拿走鬼棺,回頭再尋借口搪塞。
我氣悶不已,奈何外界已聽不到我的聲音。
掌柜帶著鬼棺,從當鋪後門離開,繞過一條小巷子,拐進另一條街道上。
「寶物啊、寶物,要是能拍賣個好價錢,我也能得不少抽成呢。」掌柜笑呵呵地自語。
從當鋪拿到拍賣行拍賣的物品,當鋪的掌柜也能從中得利。
鬼棺被當成商品般,被人用來謀取利益,置身鬼棺的我,豈不是商品中的一部分?
我越想越慪火,憋屈得不行,卻無可奈何。
在掌柜快拐進街尾的巷子時,我眼角餘光掃到街道的另一頭,剛好捕捉到一道熟悉的鬼影。
鬼影身上重疊著另一道身形較小的鬼影,我怔了一瞬,便欣喜若狂。
那道鬼影竟是樓湛天,他抱著寶貝站在街頭。
樓湛天沒事,和寶貝在一起,他們來找我了。
我無暇去想他們怎麼來到這個位界的,見他們平安活著,高懸已久的心落了一半。
心的另一半得和他們團聚了,才能真正地落到實處。
我的喜悅沒有維持太久,就發現樓湛天正在與人、不,應該是與旱魃對峙。
這旱魃當然是陸縉,他們碰到了一處,離得老遠,雖看不清他們的表情,我仍能感覺到其中殺氣騰騰,彷彿戰勢一觸即發。
附近的居民感覺到危險,都嚇得四處逃竄,生怕被波及。
掌柜也發現那邊的情況,臉色有些發白,加快了腳步。
我知道錯過了這次,不知樓湛天和寶貝何時才能找到我。
焦急之下,我扯開喉嚨,不斷地大喊,「湛天、寶貝,我在這裡、湛天……」
奈何我的聲音沒有傳出鬼棺,樓湛天他們根本聽不到。
我連同鬼棺終究被掌柜帶著,拐進了巷子里。
殊不知,樓湛天似心有靈犀般,猛地轉過頭。
他往街尾這邊望來,目光只捕捉到掌柜的衣角。
寶貝大睜著眼睛,問樓湛天,「爸爸,你在看什麼?」
「寶貝,我好像聽到你媽媽在喊我們。」樓湛天語氣難掩激動。
他心裡似受到什麼牽引一般,急想到街尾一探究竟。
樓湛天已無心思與陸縉一戰,他正要飛向街尾,陸縉就閃身擋住他的去路。
陸縉現出屍形,凶神惡煞道:「樓湛天,你難道怕了我,想要逃跑?」
「滾開!」樓湛天怒喝,看向街尾的目光非常急切。
我和樓湛天他們擦肩而過了,悲不自勝。
鬼棺被掌柜帶到了拍賣行,掌柜把鬼棺拿到估價處讓鑒寶師估價。
鑒寶師畢竟只是普通人,看不出鬼棺有何特殊之處。
他看了很久,只斷定鬼棺的年份至少有一百多萬年,而且,不屬於這個位界。
掌柜著實大吃一驚,讓鑒寶師估算鬼棺的價格。
連鑒寶師都估算不出來,只說無價,這下,掌柜犯難了。雖然他早就看出鬼棺不是凡物,可沒想到價值遠遠超乎他的想象。