第一百零一章 巴格曼和克勞奇
在赫敏的幫助下,韋斯萊先生終於把火生起來了,可是至少還要過一個小時,火才能旺起來,可以用來煮飯。不過他們等待的時候並不枯燥,他們的帳篷似乎就在通向賽場的一條大路旁,魔法部裏的官員們在路上來來往往地奔走著,每次經過時都向韋斯萊先生熱情地打招呼。韋斯萊先生不停地作著介紹,這主要是為了亞倫、哈利和赫敏,他自己的孩子對部裏的人都已經很熟悉了。
??“那是卡思伯特·莫克裏奇,是妖精聯絡處的主任……過來的這位是吉爾伯特·溫普爾,他在實驗咒語委員會工作,他頭上的那些角已經生了有一段時間了……你好,阿尼……阿諾德·皮斯古德,是個記憶注銷員——逆轉偶發事件小組的成員……那是博德和克羅克……他們的工作無可奉告……”
??“他們是做什麽的?”
??“是神秘事務司的,絕密,不知道他們在做什麽……”
??終於,火燒旺了。他們剛開始煎雞蛋、煮香腸,比爾、查理和珀西便從樹林裏大步向他們走來。
??“剛剛幻影顯形過來,爸爸。”珀西大聲說,“啊,太棒了,有好吃的!”
??他們美美地吃著雞蛋和香腸,剛吃了一半,韋斯萊先生突然跳了起來,笑著向一個大步走過來的男人揮手致意說,“當前最重要的人物!盧多!”
??盧多·巴格曼顯然是亞倫見過的最引人注目的人,就連穿著印花睡衣的老阿爾奇也比不上他。盧多穿著長長的魁地奇球袍,長袍緊緊地繃在大肚子上,上麵是黃黑相同的寬寬的橫道,胸前潑墨般地印著一隻巨大的黃蜂。看樣子,他原先體格強健,但現在開始走下坡路了。他當年代表英國打魁地奇比賽時,肚子肯定還沒有發福。他的鼻子扁塌塌的(結合他以前打魁地奇的經曆,亞倫猜測他大概是被一隻遊走球撞斷了鼻梁),但他那雙圓溜溜的藍眼睛、短短的金黃色頭發,還有那紅撲撲的臉色,都使他看上去很像一個塊頭過大的男生。
??“啊嗬!”巴格曼開心地喊道。他走路一蹦一跳的,仿佛腳底下裝了彈簧。他顯然正處於極度興奮的狀態。
??“亞瑟,老夥計。”他來到篝火邊,氣喘籲籲地說道,“天氣多好啊,是不是?天氣太棒了!這樣的天氣,哪兒找去!晚上肯定沒有雲……整個籌備工作井井有條……我沒什麽事情可做了!”
??在他身後,一群麵容憔悴的魔法部官員匆匆跑過,遠處有跡象表明有人在玩魔火,紫色的火花躥起二十多英尺高。
??珀西急忙上前一步,伸出手去。顯然,他雖然對盧多·巴格曼管理他那個部門的方式不以為然,但這並不妨礙他想給別人留下一個好印象。
??“啊——對了。”韋斯萊先生笑著說道,“這是我兒子珀西。剛剛到魔法部工作——這是弗雷德——不對,是喬治,對不起——那才是弗雷德——比爾、查理、羅恩——我的女兒金妮——這是我孩子們的朋友,亞倫·埃爾夫、赫敏·格蘭傑和哈利·波特。”
??聽到哈利的名字,巴格曼微微顯出吃驚的樣子,他的眼睛立刻掃向哈利額頭上的傷疤。
??“我來給大家介紹一下,”韋斯萊先生繼續說道,“這位是盧多·巴格曼,你們知道他是誰,我們多虧了他,才弄到這麽好的票。”
??巴格曼滿臉堆笑,揮了揮手,好像是說這不算什麽。
??“想對比賽下賭注嗎,亞瑟?”他急切地問,把黃黑長袍的口袋弄得叮當直響,看來裏麵裝了不少金幣,“我已經說服羅迪·龐特內和我打賭,他說保加利亞會進第一個球,考慮到愛爾蘭的三個追球手是我多年來見過的最棒的,我給他的賠率很高。小阿加莎·蒂姆斯把她的鰻魚農莊的一半股票都壓上了,打賭說比賽要持續一個星期。”
??“哦……那好吧。”韋斯萊先生說,“讓我想想……我出一個加隆賭愛爾蘭贏,行嗎?”
??“一個加隆嗎?”盧多·巴格曼顯得有些失望,但很快就恢複了興致,“很好,很好……還有別人想賭嗎?”
??“他們還太小,不能賭博。”韋斯萊先生說,“莫麗不會願意……”
??“我們賭愛爾蘭會贏,但克魯姆能抓住金色飛賊。”喬治這時拿著一把金加隆、銀西可和銅納特對盧多·巴格曼說道。
??“然後,把這個也加在賭注上。”一旁的弗雷德說著,拿出了一根魔杖。
??“哦,一根魔杖。你們真的要用這個賭?”盧多·巴格曼吃驚地說。
??對於一名巫師來說,魔杖可以說是除自己的生命以外最珍貴的東西。就算是再貧困潦倒的巫師,也不會拿自己的魔杖去換錢。現在喬治卻要用一根魔杖作為賭注來參與賭博,也難怪盧多·巴格曼會驚訝。
??“當然。”弗雷德說著將那根魔杖遞向盧多·巴格曼。
??既然,喬治決意要用魔杖當賭注,那盧多·巴格曼顯然沒有拒絕的理由。盧多·巴格曼伸手去拿那根魔杖,但就在他的手指即將碰到那根魔杖時,那根魔杖卻突然變成了一個橡膠玩具。
??“哦!”盧多·巴格曼登時嚇了一下。
??“哈哈,很有趣吧。”弗雷德笑著說,“我覺得它值十個加隆。”
??那是一根假魔杖。也不知道喬治和弗雷德是怎麽藏得。明明在出門前,韋斯萊夫人對他們做了那樣的檢查,但還是讓他們將一根假魔杖帶了出來。
??“這隻是一件玩具。”盧多·巴格曼這時反應過來說,“我覺得它隻值一個加隆。”
??“你以前見過這種東西嗎?”弗雷德說,“七個加隆,不能再少了。”
??經過一番調價還價,最後盧多·巴格曼和雙胞胎兄弟一致認定那根假魔杖可以抵五個加隆。
??“孩子們。”韋斯萊先生這時壓低聲音說,“我不希望你們賭博……這是你們所有的積蓄……你們母親……”
??“不要掃興嘛,亞瑟!”盧多·巴格曼粗聲大氣地說,興奮地把口袋裏的錢弄得叮當亂響,“他們已經長大了,知道自己想要什麽!你們認為愛爾蘭會贏,但克魯姆能抓住金色飛賊?不可能,孩子們,不可能……我給你們很高的賠率……還要加上那根滑稽的魔杖換得的五個加隆,那麽,我們是不是……”
??盧多·巴格曼飛快地抽出筆記本和羽毛筆,潦草地寫下孿生兄弟的名字,韋斯萊先生在一旁無奈地看著。
??“成了。”喬治接過巴格曼遞給他的一小條羊皮紙,塞進長袍的前襟裏。
??巴格曼眉飛色舞地又轉向韋斯萊先生:“你能不能幫我一個忙?我一直在尋找巴蒂·克勞奇。保加利亞那個和我同等職務的官員在提意見刁難我們,可他說的話我一個字兒也聽不懂。巴蒂會解決這個問題。他會講大約一百五十種語言呢。”
??“克勞奇先生?”珀西突然興奮得渾身躁動不安,“他能講二百種語言呢!美人魚的,火雞的,還有巨怪……”
??“巨怪的語言誰都會講。”弗雷德不以為然地說,“你隻要指著它,發出呼嚕呼嚕的聲音就行了。”
??珀西惡狠狠地白了弗雷德一眼,使勁地撥弄篝火,讓壺裏的水又沸騰起來。
??巴格曼在他們身邊的草地上坐下後,韋斯萊先生問道:“還沒有珀莎·喬金斯的消息嗎,盧多?”
??“連影子都沒有。”巴格曼大大咧咧地說道,“不過放心,她會出現的。可憐的老伯莎,她的記憶力像一隻漏底的坩堝,方向感極差,肯定是迷路了。信不信由你,到了十月的某一天,她又會晃晃悠悠地回到辦公室,以為還是七月份呢。”
??“你不想派人去找找她嗎?”韋斯萊先生試探著提出建議,這時珀西把一杯茶遞給了巴格曼。
??“巴蒂·克勞奇倒是一直這麽說。”巴格曼圓溜溜的眼睛睜得很大,露出天真的神情,“可是眼下真是騰不出人手來。嗬——正說著他,他就來了!巴蒂!”
??一個巫師突然顯形出現在他們的篝火旁,他和穿著黃蜂隊舊長袍、懶洋洋地坐在草地上的盧多·巴格曼待在一起時,形成了十分鮮明的對比。
??巴蒂·克勞奇是個五十來歲的男人,腰板挺直,動作生硬,穿著一塵不染的挺括西裝,打著領帶,鞋子也擦得鋥亮。他短短的灰色頭發中間那條縫直得有點不自然,嘴唇上的小短胡子也像是比著滑尺修剪過的。亞倫一下子就明白珀西為什麽崇拜他了。珀西一向主張嚴格遵守紀律,而克勞奇先生一絲不苟地遵守著麻瓜的著裝紀律,他做得太地道了,簡直可以冒充一個銀行經理。亞倫相信如果把他和一群麻瓜放在一起,絕對沒有人會懷疑他的一名巫師。
書屋小說首發