第320章 叛神的墮落天使 39
可這一次他的任務失敗了,趴在地上滿身泥濘的年輕帝王想一塊腐爛的肉,剩下那隻渾濁的眼睛艱難的向上翻起,露出一大片眼白。
??他的麵上縈繞著死寂,嘴上卻噙著一絲嘲諷又魚死網破的笑。
??遺憾的是卡裏卡牙並不能看懂他神情中傳達的意思,他垂著頭俯視著地上的男人,藍寶石般的雙眸中並沒有憐憫,隻是平靜的敘述一個事實。
??“你快要死了。”天使的聲音輕柔而空靈,勝過世間最動聽的吟唱,“跟隨我去天國贖罪。”
??眼前的天使擁有她從未見過的美好麵容,雌雄莫辨的臉上,即便沒有任何表情,也讓人忍不住產生無限溫柔的錯覺。
??是神明的傑作,也是他最接近神的距離。
??可這一刻男人感到的隻有徹骨的寒冷。
??原來這個世界上並不是沒有神。
??神是存在的,但神的到來不是為了救贖他,而是來懲罰他的言論。
??男人就這樣仰望著他,渾濁的眼中不見一絲光亮,良久的沉默著。卡利卡亞靜靜的等待著他的回應。
??可事實上這個男人就這樣睜著眼,平靜的死去了。
??在死亡的一瞬間,男人選擇了投入黑暗,即便身為尊崇光明大陸上最為尊貴的血統,帝國的國王,他仍舊毫不猶豫地縱身投入了無盡深淵。男人死亡的一刹那,地麵裂開巨大的裂縫,無數赤紅的手掌從地下伸出,撕扯著他的靈魂,把他拽入洶湧漆黑的地獄。
??地獄大門關上前,卡利卡亞聽到男人的靈魂說說,“我沒有罪。”
??作為天國的副君,他無法親自進入地獄。
??卡利卡亞並沒有第一時間回天堂複命,而是選擇在這座大路上走一走,他想起了那個可憐的孩子,以及屍橫遍野的街道,這一走便再也沒有回過天堂。
??瘟疫帶來了新的信徒,那些曾經不再相信神的人類變得虔誠而小心翼翼,他們誠惶誠恐的修建雕塑,在吃飯都成問題的情況下,不忘了打造那些輝煌的壁畫,供養教廷和人類中的神職人員。
??孩童尚未果腹,街道上的流民屍骨未寒,奴隸們排著長長的隊伍,祈求從教堂的粥棚前得到一點飯食。
??而另一方信仰神的信徒們容光滿麵,衣著光鮮,沒有被疾病纏繞。
??路過被修築起來的華麗長廊以及那充滿了精美雕塑的廣場,卡利卡亞走到了一條巷子裏,風景變得熟悉起來,一如剛來到人間的破敗與寒冷。
??聖潔的六翼天使和破敗的街巷格格不入,像是一幅先鋒畫家筆下抽象畫。
??靈敏度極高的嗅覺讓天翼種無法適應各種腐爛變質的味道,卡利卡亞皺了皺眉頭,準備離開這個地方,潔白的衣袍下擺被一隻髒兮兮的小手拉住。
??他垂下狹長美麗的眼睫,看到了那隻充滿泥濘的小手的主人。
??是那個孩子,他剛來到這個地方遇見的孩子。
??剛看到這個孩子時,他身旁還有一個枯瘦萎靡的母親,現在那個母親已經變成了冰冷的屍體,任由自己的孩子饑餓哭鬧,不再有半點反應。
??天真的孩童隻希望有一個活人能夠看到他,他還不能理解什麽是死亡,他隻覺得自己的母親睡著了,而這個背後有著美麗翅膀的天使,下意識讓他心生親近。
??高貴的天國副座第一次動了惻隱之心。
??他微微駐足,伸出了修長如玉的五指在孩子頭上輕柔的拂過。
??年幼的孩童隻覺得身體輕盈,再也不感到饑餓了,頭上的溫暖仿佛初夏的陽光,絢爛又溫柔,又像是傍晚時分的海風,隻覺得無限愜意帶走了身體的汙濁。
??這是屬於六翼天使的祝福。
??那個孩子仍舊留在母親的屍骨旁,清澈又懵懂的雙眼探求的跟隨著他的背影,直至美麗神聖的天使消失在肮髒的街巷裏。
??走入了教廷的勢力範圍,又是另一個世界。
??信徒們殷切的歡迎著天使的降臨,他們夾道歡迎拿出最高禮儀來招待卡利卡亞,集體沐浴更衣,朝拜他,仰視他,對他讚美,卻被冷漠疏離的天使告知他需要在教堂中休息,所有人都離開。
??信徒們為不能親眼目睹天使的身姿而感到遺憾,卻仍舊十分興奮。
??教堂華麗幹淨,光潔的大理石地板可以照亮華麗的壁畫天頂。
??這樣看來似乎有信仰的比沒信仰的活的要好很多,可是這樣是對的嗎?卡利卡亞第一次開始懷疑起來。
??街道上那個在母親屍體旁睜著懵懂雙眼的孩童,他又是錯的嗎?
??難道不應該是平等不愛的嗎?神不是一直這樣告訴天使們的嗎?為什麽人間不是這樣的。
??重新開始恢複信仰至高神的大陸漸漸好了起來,人們表麵上其樂融融,每天像上天禱告,訴說著自己的一天有多麽美好,感謝上蒼賜予自己生命,感謝自己還活在這個世界上。可卡利卡亞能夠聽到那些人的心聲,他們之間沒有一個人是真正信仰至高神的。
??他們反思,痛恨,厭惡著關於教廷的一切。
??他們美化了一切,甚至瘟疫也被理解為神的饋贈,是神為了讓他們變得更加強大,神降的磨難。
??可是這樣的其樂融融,就終究是建立在分裂混亂之上的,很快人群中就開始流傳著各種各樣的諷刺詩集反叛意識,以及與神作抗爭的言論。
??最早反叛的那個人被處以死刑,隨後挖掘出那個散播諷刺言論的詩人將他送上了火刑架。
??可這棵參天大樹已經從內裏開始腐朽。
??神說,這裏需要淨化。
??異教徒是要被燒死的。
??於是更加可怕的天災出現了,那一日天火降臨,無數城邦燃燒,附屬國內火海一片,隻剩下卡利卡亞所在的教廷由於神眷而幸免。
??當天使走出教廷的那一刻,世界已經變了模樣。
??無悲無喜的天國副座沉默著,在屍骸中行走。
??走過了寬闊的廣場,走過了長長的雕塑走廊,走過了王城,走到了貧民街巷。
??最後,在一捧已經看不出形狀的小小焦灰前,卡利卡亞仰望天空,提出了質疑。
??“為什麽?”
??“他們要終於信仰,我的孩子。”神說。
??“可是他呢?”卡利卡亞指著那捧焦灰,猶如水洗過的寶石般的雙眼中滿是困惑,“他甚至不知道什麽是信仰。”
??“可是他的母親有罪。”
??空靈冷漠的神,溫和的解答著天使的困惑。
??接下來的事情就變成了天使墮落入黑暗的橋段,也是艾斯帕尼大陸陷落之後陸地上流傳最廣的版本,據說熾天使卡利亞,因為不滿於埃斯帕裏尼大陸人對神不敬而血腥殺戮,甚至帶著整座大陸一起墮落入深海,可事實上卻不是這樣的。
??那些在背地裏反叛的人們越聚越多,已經到了一定的確知,這個時候他們需要一個強有力的輔助,卡利卡亞在這時碰巧出現了。
??聖潔美麗的天使宣告與他們同在。
??神是自私的,祂發現這座城市的人不信仰上帝,於是就降下了瘟疫,災難和戰爭。
??卡利卡亞不再相信虛偽的神,告訴人們他們沒有罪。
??他借用箴言女神的神器消除了瘟疫,用聖潔羽翼祛除了災難,動用大天使的力量阻止戰爭,卻被神認為脫離了掌控。
??冷漠的神震怒,祂要拔除天使的翅膀,他毫無怨言。
??祂命令卡利卡亞速回天國,他拒絕了。
??第一天,卡利卡亞站在他們這邊,埃斯帕尼的所有人感恩戴德。
??對抗神罰,也就意味著要麵對更多從潘多拉魔盒中鑽出的可怕原罪。
??除了疾病戰爭瘟疫和連綿不斷的怒火外,還有更多可怕的生物加入了這場戰鬥。
??而引發神怒的後果是艾斯帕尼大陸的人遠遠沒有萬萬沒有想到的,這場與神的抗爭比想象中的更加可怕,可眾人的意誌卻空前的高漲,因為有那個強大又美麗的六翼天使站在他們這一側,這給了脆弱的人類無限的勇氣。
??第二天,第三天。
??第四天的時候,神忽然通過教廷的信徒向世人傳達了一條信息。
??“神說,交出叛徒卡利卡亞,可以赦免埃斯帕尼的苦難。”
??神職人員如是說。
??“天使是站在我們這邊的,我們不能背叛天使。”傳達神諭的神職人員被憤怒的人群推上火刑架,卡利卡亞將她解救下來,瑟瑟發抖的羞女說,神還有單獨的一句話要告訴卡利卡亞。
??現在迷途知返,天國的大門還是會向他敞開的。
??天使微微一笑,像是雲朵後探出的璀璨光芒,他溫和的告訴修女,請她向神傳達,自己不會回去的。
??第五天,更大的災難降臨。
??天崩地裂的瞬間,卡利卡亞自斷兩條翅膀,用三分之一的神力抵擋住了這場浩劫。
??第六天,海嘯和洪水。
??卡利卡亞又折損了兩條翅膀。
??美麗的天使背後滿是刺目的血跡,沾上了人血的顏色。
??那張精致耀眼,一看就知是神的傑作的臉龐上,仍舊掛滿了溫和的笑意。
??他告訴人們不要怕,當信念足夠強大時,世界法則的製約便不再屬於至高神。
??可人們看著他僅剩的兩隻翅膀,陷入了猶豫和不安。
??又有一位神職人員出來說,神說,隻要現在交出背叛天國的天使,仍舊能夠得到與寬恕。
??第七天的時候,災難尚未降臨,卻有人質疑,你為什麽要讓我們對抗神?
??卡利卡亞放棄了榮光,褪下了羽翼。
??“為了公平,為了能讓你們以後再也不受到神的製約,為了讓你們得到真正意義上的解放,為了讓死去的亡靈安心。”
??而此時,神說,如果交出叛神的墮天使,就特赦埃斯帕尼再也不會遭受瘟疫和苦難。
??人們終於一蜂窩的倒向了神。
??神會言而有信嗎?
??蠱惑人心的,並不是天使未來如寶石般的雙眸,而是神的許諾。
??為了數千萬埃斯帕尼的子民,卡利卡亞自願被藤條捆綁,站到了十字架上。
??可神又降下聖諭,要封閉罪人五感,於是埃斯帕尼的子民給天使灌下水銀,刺破雙耳,烈火焚燒他的皮膚。
??神還說天使那雙眼睛有罪。
??人群安靜了下來,看著那雙美麗的眼睛,沒有人敢動手。
??神問為什麽還不行動?
??終於人群中有個人拿著教廷練打造的鋒利匕首站了出來。
書屋小說首發