当前位置:萬花小說>书库>歷史軍事>三國從殺出長安開始> 第162章:進漢中

第162章:進漢中

  四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。


  於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。


  四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。四月、樊稠將出關東,請求李傕增兵。李傕忌憚樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺殺樊稠。於是諸將更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。


  天子使侍中、尚書等為李傕、郭汜講和,皆不從。後來李傕劫天子回營,郭汜擄公卿留營。二人遂互相攻伐,戰亂不休。


  五月,李傕自為大司馬,位在三公之上。


  六月,張濟自陝縣至長安為李、郭和解。


  七月,郭汜自稱車騎將軍、開府如三公,李傕率軍出屯池陽。同月,獻帝以張濟為驃騎將軍、楊定為後將軍、楊奉為興義將軍、董承為安集將軍,隨即東歸。


  。

上一章目录+书签下一章