第905章 晚會揭幕
現場的拉歌還在繼續,台上的布置漸漸完成,圍觀的觀眾繼續增多,現場的氣氛逐漸火熱。
四點多鐘,舞檯布置完畢,幾張巨幕宣傳畫掛起來了,拼成一個背景幕布,碩大的一行字,木蘭山下,天香音樂節,九八元宵晚會這一行字每個字有一米多高,然後是拯救楊子江,華夏原創樂隊音樂匯演,這一行字稍小,整個背景是木蘭山的全景照,高高的木蘭主峰祈嗣頂,殿宇樓閣隱現,後面還有波光粼粼的木蘭湖,一個木蘭將軍的塑像放大了,巾幗英雄立馬橫槍英姿颯爽。
然後暖場的樂隊上台表演,也是知名的樂隊,開場是o點樂隊,愛不愛我,別誤會的節奏都很強,讓台下的觀眾一片歡騰。
後面的樂隊有知名的有不知名的,指南針樂隊的選擇堅強,天堂樂隊的人之初,眼鏡蛇樂隊的虛偽,冷血動物樂隊的窗外,鮑家街73號樂隊的小鳥,呼吸樂隊的太陽升,紅色部隊的累,楚州本地樂隊韃靼樂隊也上台了。
陳天星他們的同學們現在被華納包裝了一下,看起來洋氣十足,英倫范很新潮,天使和黃金時代讓楚州本地人更是狂熱起來。
五點半了,天色還很亮,舞台上也沒有開燈光照明,吉慶街四大天王上台,他們今天全都換了下演出服,瘦高的麻雀也是一身唐裝,五個人興奮的布置好樂器,開始演奏晚會序曲,居然是雲宮迅音。
這首曲子也叫西遊記序曲,是大傢伙耳熟能詳的西遊記片頭曲。
西遊記里石猴在雲宮迅音里橫空出世,也預示著華夏有個原創音樂節閃亮登場。
激烈的音樂慢慢平緩,一襲白色夜禮服的主持人青青上場,還有一個帶著眼鏡微胖有些喜慶的楚北電視台男主持人搭檔。
男:金龍迎春春入戶;玉鶯報喜喜臨門;
女:辭舊鞭炮催春潮,迎新鑼鼓鬧元宵!
男:尊敬的各位領導!
女:各位來賓!
男:親愛的父老鄉親們,大家
合:晚上好!
男:一元復始,大地回春,當我們還沉浸在過年的歡聲笑語中的時候,元宵佳節也已悄然而至!
女:就讓我們帶著對親朋好友的問候,帶著對未來美好的祝願,歡聚元宵;
男:在這個火樹銀光照,明月逐影來的夜晚,處處充滿著節日的喜悅,處處飄灑著濃濃的鄉情。
女:在這個冰雪消融,萬物復甦的時節,與時俱進的列車送走了碩果累累的1997年,駛進了充滿希望的1998年。
男:今天,我們相約在這裡,享受緣分帶給我們的歡樂,享受這段美好時光;這裡將成為歡樂的海洋,讓快樂響徹雲霄!
女:今夜,我們要用動聽的歌聲、優美的舞姿,歌頌甜蜜的生活,憧憬美好的未來!一起走進歡樂的海洋!
合:來吧,敞開你的心扉,釋放你的激情,盡情的享受吧!
男:我宣布,由楚州採風部主辦,楚州天香電子協辦的「木蘭山下天香音樂節暨九八元宵晚會」文藝晚會現在開始!
兩個主持人一番激情洋溢的開場串詞開始了晚會的進程,然後兩個主持人往舞台上的幕布後面隱去。
「唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。」一個明顯有些拗口的聲音響起。
吉慶街四大天王的開始奏樂,有些黃梅調的風格,然後一個身著長呢大衣歪果仁俊男從幕布後走出,捲曲的頭髮瘦削的身材。
「這是誰啊?」眾人疑惑。
「范巴斯特?」湯臘九那一夥球迷今天也穿著楚鴨的廠服混雜進來,此刻都不敢相信自己的眼睛。
「是范巴斯特」湯臘九差點蹦起來。
「哦,范巴斯特」台下的聲音從不確定到轟然炸響。
「牛啊?范巴斯特會用華夏語背木蘭辭」眾人興奮的討論著。
然後台上的音樂有了點變化,一個清亮的女聲響起「劉大哥講話理太偏,誰說女子享清閑,男子打仗在邊關,女子紡織在家園,白天去種地,夜晚來紡棉,不分晝夜辛勤把活干,將士們才能有這吃和穿,恁要不相信啊,請往那身上看,咱們的鞋和襪,還有衣和衫,千針萬線可都是她們褳啊~~~~~有許多女英雄,也把功勞建,為國殺敵是代代出英賢,這女子們哪一點不如兒男~~~~」
同時一個古代將軍裝扮的女英雄走到舞台中間,做著戲曲里的扮相和動作。
「這個女演員好熟悉啊?」下面的人也開始議論。
「我考,是張子鈺,影后張子鈺」又有明眼人喊道。
這回起鬨的聲音更響了,張子鈺在普通的觀眾眼裡比范巴斯特還是知名度高一些。
台下的觀眾已經延伸到山坳的中央去了,其他三個舞台也已經偃旗息鼓,這所有的觀眾都翹首看著唐字型大小舞台,整個場面看起了人頭攢動,無邊無沿,很是壯觀。
而最前面的整齊方陣已經看起來很渺小了,整個場子里保守點估計觀眾有五六萬了,吹一下說有十萬觀眾也有人信。
張子鈺一陣戲曲表演讓觀眾們的期待滿滿的,慢慢的舞台上的架子鼓響起,貝斯吉他聲也開始了加入奏樂行列,從戲曲過渡到現代音樂了。
唧唧復唧唧木蘭當戶織
不聞機抒聲惟聞女嘆息
昨夜見軍帖可汗大點兵
軍書十二卷卷卷有爺名
不聞爺娘喚女聲但聞黃河流水鳴濺濺
旦辭黃河去暮至黑山頭
萬里赴戎機關山度若飛
朔氣傳金柝寒光照鐵衣
將軍百戰死壯士十年歸
萬里赴戎機關山度若飛
朔氣傳金柝寒光照鐵衣
將軍百戰死壯士十年歸
十年歸.……
港都影帝梁超陽的聲音和身影出現,歡快的現代唱腔唱著古老的木蘭辭,卻一點也不違和。
This is what you give me to work with?
Well, honey, I've seen worse
We're going to turn this sow's ear
into a silk purse
We'll have you washed and dried
Primped and polished
till you glow with pride
Trust me recipe for instant bride
You'll bring honor to us all
Wait and see
When we're through
Boys will gladly go to war for you
Please, bring honor to us
Please, bring honor to us
Please, bring honor to us
Please, bring honor to us
Please, bring honor to us all
梁超陽之後是范巴斯特的英文唱曲,這段話的中文意思是:
給我們大家帶來榮耀
這就是我要裝扮的人,
哦,寶貝,我見過更糟糕的。
我們要把這平凡女孩,
打扮成窈窕淑女。
喲……冷極了!
假如你準時到,就會暖和的。
要把你洗乾淨,擦乾,
打扮的容光煥發,得意洋洋,
信任我迅速打扮新娘的秘訣!
你會給我們大家帶來榮耀……
木蘭,這是什麼?
嗯,記錄……以防我忘記了什麼……
拿著這個。
我們將需要比我預料還要多的運氣!
等著瞧吧,
請給我們帶來榮耀
請給我們帶來榮耀
請給我們帶來榮耀
請給我們帶來榮耀
請給我們大家帶來榮耀!