第1133章 《Billie Jean》

  第1133章 《Billie Jean》 

  九月一日零點零分,林泛的新專輯第一首主打歌《Billie Jean》正式上線,無數的粉絲融入天籟平台,看都不看直接點擊下載! 

  不到三秒鐘的時間,下載量就已經超過一百萬,並且這個數字還在不斷的上漲著! 

  以一種無法形容的速度,不斷向上攀升! 

  顯示下載量的數字也以一種讓人眼花繚亂的速度,不斷變化著。幾乎是新歌上線的第一秒鐘,那個數字就突破了五位數,一眨眼就變成了六位數,再一眨眼就變成了七位數! 

  但是這並不能讓下載數據變得緩慢下來,數據曲線還是呈九十度的直角,直直向上竄去,看得天籟平台的小夥伴們心花怒放。 

  「來來來,之前是誰說的,泛哥新歌下載量要花一分鐘才能破百萬的?你輸了啊,輸了的人要請宵夜的!」 

  「再等等,急什麼!我雖然輸了,但你也不一定贏。你說的是泛哥新歌破五百萬,需要十分鐘時間,咱們就等一等,看看這個結果如何!」 

  「就是,我們是輸了,但是誰贏還不一定呢!」 

  王克看著小夥伴們熱熱鬧鬧的打賭,也沒有出言制止,而是直接點開了自己手機上,剛剛下載好的林泛的新歌。 

  也幾乎是同一時間,無數的粉絲點開了自己電腦上,或者手機上,剛剛下載好的林泛的新歌,一段清晰而又強烈的鼓點,通過揚聲器傳遞了出來,一下子,就緊緊的抓住了每一個聽眾的耳朵。 

  大家心裡也差不多是同一時間,閃過一個念頭:這好像又是一首跟泛哥以往的風格,完全不一樣的歌曲啊。 

  泛哥的音樂才華到底有多高啊,怎麼每一次發布新歌,都能給大家帶來跟以往完全不同的,煥然一新的感覺呢? 

  這首歌前奏的鼓點曲風鮮明,運用貝斯和架子鼓等樂器,給人一種強烈力量感和緊湊感。 

  這不僅僅是貝斯和架子鼓就能夠達到的效果,而是通過每種樂器微調,最終營造出這樣一種緊迫,充滿了慌張,還帶著一點迷幻的豐富的前奏質感。 

  但是當林泛的聲音一切入,所有的聽眾都起了一身雞皮疙瘩! 

  「She was more like a beauty queen from a movie scene 

  她更像是從電影里走出的選美皇后 

  I said don't mind, 

  我不在意, 

  but what do you mean I am the one 

  但你說我是『那個人』是什麼意思 

  Who will dance on the floor in the round 

  就是那個在舞池裡跳舞的人 

  She said I am the one will dance on the floor in the round—— 

  她說我將是那個人,那個在舞池裡跳舞的人——」 

  這個唱法? 

  真的跟泛哥以往的唱法、風格完全沒有一點兒相似的地方啊! 

  而且這個歌詞也怪怪的,這個旋律也有點兒奇怪。 

  這首歌使用了一個最為基本也是最經久不衰的基本節奏鼓型,這在泛哥之前的英文歌曲《Uptown Funk》中,也有體現。 

  說實話,具有相類似的節奏的歌曲,其律動感都不會太差。但是這首歌還是給了聽眾們一種說不上來的奇怪的感覺。 

  很奇幻,很洗腦,但是更深層的地方,還藏著一絲不為人知的東西。 

  「She told me her name was Billie Jean, 

  她告訴我她的名字是Billie Jean, 

  as she caused a scene 

  她是這一切的製造者 

  Then every head turned with eyes that dreamed of being the one 

  於是每個人都轉過來看著她,夢想成為她口中的「那個人」 

  Who will dance on the floor in the round—— 

  那個將在舞池裡跳舞的人——」 

  到了這裡,粉絲們差不多都聽出來了,《Billie Jean》不是一首情歌,這首歌從開始的第一句,就在控訴。 

  控訴著名為「Billie Jean」,或者是以「Billie Jean」為代表的一群人,其所做作為,給歌曲中的「我」帶來的傷害。 

  林泛使用了跳躍性的貝斯以及其他類似切片一樣的配器音色,讓人情不自禁想跟著節奏跳動,給人一種想要把內心情感發泄出來的感覺。 

  此時,林泛的嗓音突然拔高,就像是控訴,又像是吶喊,亦或者是宣洩,總之,濃烈到令人難以掩藏的感情,情緒,隨著林泛的嗓音全部傾瀉了出來: 

  「People always told me be careful of what you do 

  人們總是告訴我,小心你的所作所為 

  And don't go around breaking young girls' hearts 

  不要傷了年輕女孩子的心 

  And mother always told me be careful of who you love 

  而媽媽總是告訴我,小心你所愛的人 

  And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth—— 

  小心你的所作所為,因為謊言也會變成現實——」 

  這行雲流水的唱功,這華麗流暢的高低音變換,讓即便是對歌詞一無所知的人,也能夠被歌曲里所富含的深刻情緒所感染。 

  自我,惶恐不安的,迷幻荒誕的的感情全部雜糅在一起,化成了一聲聲控訴,控訴著名為「Billie Jean」,或者是以「Billie Jean」為代表的那群人。 

  可那群人,究竟做了什麼呢? 

  為什麼讓「我」如此的憤怒,如此的恐懼,又是如此的不安? 

  很快,粉絲們就從歌曲里,獲得了他們想要得到的答案: 

  「Billie Jean is not my lover 

  Billie Jean不是我的愛人 

  She's just a girl who claims that I am the one 

  她只是指證我就是「那個人」的女孩 

  But the kid is not my son 

  但是那孩子不是我的兒子 

  She says I am the one, 

  她說我就是『那個人』 

  but the kid is not my son—— 

  但是那孩子不是我的兒子——」 

  我的媽呀! 

  這是什麼歌詞啊? 

  這是真的? 

  還是只是泛哥寫歌的一時興起,隨手創作? 

  是完全沒有意識到這個歌詞的問題,還是意識到了,但是故意這樣寫的? 

  粉絲們震驚了,吃瓜網友們嘴裡被塞進了一整個大瓜,就連林泛的圈內好友們都嚇得差點兒從椅子上摔下去! 

  太震驚了,太玄幻了,這瓜太大了,一個人吃不下哇! 

  也幾乎是在這句歌詞出來的一瞬間,天籟平台的《Billie Jean》評論區,迎來了一大波瘋狂的流量! 

  無數的粉絲和網友,因為太過於震驚,以至於連打字都打不順暢了,只能在評論區留下一大片「啊啊啊」的尖叫聲。 

  直到幾十頁類似於這樣毫無意義的留言過後,才有人打出了邏輯比較順暢的,讓人能夠看懂的留言: 

  【泛哥新歌的歌詞是個什麼鬼啊?泛哥喜當爹了?!】 

  來不及打字,或者因為太激動而無法打字的粉絲和網友們,紛紛給這條高度概括自己心情的評論點了一個贊,然後瘋狂艾特林泛本人:泛哥,你出來給個解釋啊喂! 

  PS:《Billie Jean》邁克爾·傑克遜~~到了神登場的時候了。 

上一章目录+书签下一章