第二百六十三章:赫拉
如果說智慧女神雅典娜是英姿颯爽,愛與美之女神阿芙羅狄忒是明豔動人的話,那麽這位新降臨下來的女神就是雍容華貴了。
隻看見女神手持權杖,美麗的卷發從華冠上飛瀉下來,雙臂潔白如百合,華服香氣四溢,一雙一雙炯炯有神的碎金碧眼漠然的注視著在場的每一個人,流露出威嚴的神情。
一個普通人要是用這種姿態看著別人,被注視的人肯定會心生不滿,尤其是總統府裏的人哪個在以前不是備受追捧?就算是以前不吃香的神學家,在掩蓋住曆史真相的迷霧被揮散後也是備受政要的追捧,從來隻有他們這樣看別人,別人哪裏能這樣看他們。
但被這位女神看著,總統府裏的人沒有絲毫的不滿,甚至覺得能被對方用高高在上的姿態看著自己是一種榮幸。
能被女神注視,就說明是她的子民,而不是無關緊要的螻蟻。
早在女神雅典娜降臨之後就拚命躲藏在人後麵,降低自身存在感,生怕自己引起女神注意然後被一權杖砸死的獅子斯芬克斯在這位女神降臨之後立即瞬移到女神身側,半蹲了下去,獅子尾巴搖晃了起來,一張威嚴的金色人麵上露出了討好的笑容。
斯芬克斯在討好這位新降臨的女神……看到這一幕,不少人心靈一動,聯想到獅子斯芬克斯的寵物身份,到來的女神身份呼之欲出。
“讚美偉大的天後赫拉!”
幾乎在刹那間,所有反應過來的人都又跪了下去。
作為奧林匹斯十二主神之一,上一代神王克洛諾斯的女兒,現任神王宙斯的妻子,主宰婚姻的女神,天後赫拉在奧林匹斯神話中扮演的角色並不光彩,給人的印象也並不好,但架不住她心眼小啊。
在神話裏,得罪了天後赫拉的人/神沒有一個不被她打擊報複的,那些天生的神靈或者是流淌著人神之血的半神英雄可以在赫拉的打擊報複中勇敢的走上去,並不意味著他們這些凡人也能從赫拉的打擊報複中迎難而上。
用心去讚美赫拉,不求得到赫拉的青睞,但求不要礙著這位女神的眼睛。
“凡人,將金蘋果獻給我。”高坐在黃金寶座上的赫拉用一種高高在上的姿態對科涅爾烏斯說道。
“將金蘋果獻給我吧,凡人。”阿芙羅狄忒唇角勾笑了起來。
“……”科涅爾烏斯嘴巴半張,不知道該怎麽做答。
他怎麽也沒想到,在自己拿出金蘋果後,居然會有三位女神一起降臨。
一位女神降臨是好事,兩位女神降臨是壞事,三位女神降臨就是火葬場了。
古希臘神話裏,為了爭奪金蘋果,天後赫拉、愛與美之女神阿芙羅狄忒、智慧女神雅典娜分別用智慧與力量、無上的權力和世界上最漂亮的女人引誘被眾神選中的裁判帕裏斯,讓他在金蘋果爭奪中將金蘋果指定給自己。
帕裏斯選擇了愛與美之女神阿芙羅狄忒,結果卻引發了特洛伊戰爭,而他自己也隕落在這場戰爭裏。
現在,輪到他來充當裁判了。
“雖然我對金蘋果並不在意,但作為智慧女神的我卻不能容忍象征著最美女神的金蘋果落在名不副實的神靈手裏。”
“科涅爾烏斯,希臘人的王,我以智慧女神雅典娜的名義命令你,將金蘋果獻予我,作為回報,我將賦予你無比的智慧與力量,反之,我將收回賜予你的智慧與力量。”
三位女神中,雅典娜最先發出命令,以神的名義要求科涅爾烏斯將金蘋果獻給自己,一如在希臘神話中,她對帕裏斯說的那樣。
“科涅爾烏斯,被希臘人愛戴的王,你應該清楚,誰才是這個世界上最美麗的女神……現在,請遵從內心的指引,將金蘋果獻給這個世界上最美麗的女神阿芙羅狄忒。”
“作為回報,我會讓你娶這個世界上最漂亮的女人為妻,反之,你將失去我賦予你的容貌。”
緊隨其後提出要求的是阿芙羅狄忒。
“凡人,將金蘋果獻給我,我將給予你無上的權力,並保佑你做一個高高在上的統治者,反之,你將失去現有的權利,並且永永遠遠都無法翻身。”
坐在寶座上的赫拉倨傲的看著下麵的人。
科涅爾烏斯捧著金蘋果,臉上露出了苦笑,三個女神都要金蘋果,但金蘋果隻有一個,給誰?
此時此刻他無比痛恨自己為什麽隻有一個金蘋果,要是有三個金蘋果他現在也不會處於兩難的境地。
不過他自己心裏也隱約明白,就算他有三個金蘋果最終也還會是落到現在的境地,因為這三位女神爭奪的並不是金蘋果而是‘最美女神’這個頭銜。
金蘋果雖然珍貴稀有,但並不是獨一無二的寶物。
在希臘神話裏,赫拉和宙斯結婚的時候,大地之母蓋亞從西海岸帶回了一株枝葉茂盛的大樹送給宙斯和赫拉作為結婚禮物,而這株樹就是金蘋果樹。
將金蘋果獻給阿芙羅狄忒?科涅爾烏斯內心否決了這個想法,作為神靈,阿芙羅狄忒在諸神中排不上號。
誠然,阿芙羅狄忒作為奧林匹斯十二主神之一,地位看似崇高,但實際上遠沒有外人看上去那麽強大。
‘越古老越強大’的概念貫穿了整個古希臘神話,古老的原始神靈是位於整個神靈體係最頂端的存在,其他由原始神誕生下來的二代神和三代神們在力量上遠遠比不上古老的原始神。
作為第三代神靈中諸神之王的宙斯在戰鬥力上都不及被二代神靈提豐,必須依靠‘一日果’削弱提豐的力量後才能戰而勝之,作為奧林匹斯第三代神靈體係中的一員、又是女神的阿芙羅狄忒在希臘諸神裏當然排不上號。
將金蘋果獻給赫拉還是獻給雅典娜?
科涅爾烏斯思索了一會,很快就做出了選擇,“我代表全體希臘國民將金蘋果獻給最美的女神雅典娜殿下。”
閱址: