当前位置:萬花小說>书库>都市青春>海晏河清四時天> 第18章 【華芍春生】驚天滾滾破石雷 蟄蟲涌

第18章 【華芍春生】驚天滾滾破石雷 蟄蟲涌

  第18章 【華芍春生】驚天滾滾破石雷 蟄蟲涌涌草芳菲 [驚蟄·第四] 

  布穀聲聲幸福喜, 

  鷹育新生鳩爭啼。 

  薔薇處處結棠棣, 

  兄友弟恭姊妹宜。 

  —— 

  和做糕的老伯伯告別,想著自己如今和爸爸媽媽分別許久,和老伯伯如今與家人的狀態一樣。 

  儘管和四時天的神仙們每天的生活沒有了作業和考試的繁重,孟九州依舊希望自己能夠早日回到家裡,看到爸爸媽媽。 

  想到這裡九州也希望老伯伯的孫女兒能夠早些回來看望老伯伯。 

  因為她看到自己離開時老伯伯眼神中的落寞和孤單,想來也是自己和驚蟄姐姐的離開勾起了老伯伯的回憶。老伯伯更加想念自己的孫女兒了…… 

  一晃又過了兩日,驚蟄帶著九州在大江南北的山林中遊盪,動靜相宜、音聲相合的自然總是能讓人心曠神怡,忘記一切煩惱。 

  「布穀布穀……」 

  「布穀……布穀……布穀布穀布穀……」 

  一陣陣布谷鳥的鳴叫聲從林間傳來,布穀在樹枝間跳動騰挪,以至於樹葉也伴隨著布穀歡快的歌聲跳起了舞來,搖搖晃晃。 

  九州和驚蟄坐在林間的青石上,手裡捧著賣糕老伯伯特地給二人做的桃花糕,一邊吃著,一邊聽著布谷鳥的叫聲,一人一仙的嘴角都不自覺的翹了起來,面龐上浮現了幸福的笑容。 

  枝頭上的布谷鳥鳴叫了一陣后,兩兩結成對,站在枝頭,兩隻鳥頭靠在一起,就好像一對夫妻一般。 

  一隻雄鷹展翅翱翔過天際,唳聲鳴叫,飛向了遠方,聲音也從凌厲沙啞便成了同布谷鳥一般「咕咕」的溫柔之聲。 

  也不知是因鷹隼飛的太過遙遠,其鳴失去了本來的聲音,還是因為同布谷鳥一般在孕育新生,是新生的幼鳥使得狠厲如雄鷹一樣的動物,也變得有了作為父母的溫柔。 

  驚蟄拉起九州,兩人漫步在林間小道上,路兩旁在爬了滿枝的薔薇花叢里黃燦燦的棠棣花若隱若現。 

  恍惚之間,鵝黃色的花瓣在爭奇鬥豔的薔薇花里好似有些格格不入。轉眼,兩種性格迥異的花朵又融到一起,化成一朵碩大無比的花朵,散發出一種暖融融的春日氣息。 

  忽然,花林間傳來清亮的人聲,正在吟誦著什麼:「常棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。」 

  孟九州和驚蟄尋聲而往,便見到了兩男兩女身著寬袍大袖的衣衫,正襟危坐。面前擺著古色古香的茶具、酒器,還有一張古琴。 

  九州驚訝出聲,很快便反應過來自己打擾了他人,很是不好意思的說了聲,「抱歉。」 

  對方並沒有在意,更是邀請九州和驚蟄坐下共飲一杯清茶。 

  「大哥哥大姐姐們,您們剛剛吟誦的詩是什麼啊?」九州性格開朗,不怕與生人接觸,也懂得如何保護好自己。 

  「小妹妹看到這花了么?這花便是棠棣花。」眾人中一位女孩子指著四周圍淡黃色的棠棣花說到,「這花便代表了兄弟姐妹的情義。」 

  九州似懂非懂的點了點頭,小嘴微嘟思考著的樣子讓人覺得甚是可愛。 

  臨離開時,驚蟄拿出了一包賣糕老伯伯做的桃花糕,讓九州遞給了那家人,道謝后帶著九州出了這片山林。 

   知識鏈接:【本章已提到的相關知識(其中包括部分拓展)】 

    驚蟄三候 

    ①三候鷹化為鳩(鳩指布谷鳥,此處實際為:鷹隼孕育新生,布穀求偶枝頭。) 

    驚蟄花信 

    ①薔薇花(以粉色為主,紅紫皆有) 

    ②棠棣花(淡黃色,也有說為粉色,常用來代指兄弟姐妹之情) 

    本文詩句 

    ①「常棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。」(源自《詩經·小雅·常棣》,詩經是我國第一部詩歌總集。) 

    [部分資料來自網路,由自行整合解釋而成] 

     

    

上一章目录+书签下一章