第215章 黑色的白羊(13)
有魯契尼的擔保,吉普賽族長立刻對菲澤塔熱情起來。雖然住宿的地方很簡陋,菲澤塔在海上生活慣了,沒覺得有什麽不適應,隻擔心麗貝卡會不習慣。麗貝卡滿不在意,她的眼睛裏隻能看到她傾慕的船長,其他什麽都看不見。
帶菲澤塔回來的路易斯倒是有點小鬱悶。往常到了晚上,總會有很多姑娘喜歡來聽他唱情歌,可現在她們全都擠到族長安排給菲澤塔的帳篷,去聽海上冒險故事了,其中甚至包括路易斯年僅十歲的妹妹瑪利亞。女人們羨慕的目光讓身為“船長夫人”的麗貝卡有些得意。瑪利亞一直隨著雙胞胎哥哥和他們的師父四處流浪,在聖多美定居以後,她在蒙卡達府邸做女仆,菲澤塔很輕易就問到不少她可能需要或者不需要的關於蒙卡達一家以及“遊俠”亞曆漢德羅?孔特雷拉斯的情況。就這樣,蒙卡達家的噩夢開始了。
這天是星期天,洛麗塔像往常一樣,上午陪母親和祖母去做彌撒,然後一整個下午都可以留在院子裏玩,雖然有家庭女教師和女仆時刻不離左右,至少她可以暫時擺脫討厭的拉丁語課和音樂課。
陽光普照,綠草如茵,不知名的小野花在草叢中搖擺,在草地上和小貓玩耍的洛麗塔像隻洋娃娃。那是一隻法國產的卡爾特貓,亮澤的灰色皮毛和圓滾滾的身體使它看上去更像隻短耳朵的肥兔子,顯然到了蒙卡達家以後,它的主要任務就是陪小主人玩耍,很少履行抓老鼠的義務。
院子邊的梧桐樹枝繁葉茂,粗壯的枝椏甚至已經伸到了院子外麵。樹枝動了動,發出輕柔的沙沙聲,女人和女孩都以為是風吹的,貓卻不這麽認為。原本專心致誌地陪洛麗塔玩耍的小貓豎起機警的耳朵,金色的眼睛仿佛要看穿茂密的樹葉,突然撇下主人,三兩下躥上樹。
“‘胡安’!”洛麗塔跑到樹下,可是貓咪一點也沒有下來的意思,蜷在菲澤塔的懷裏撒嬌。
聽說洛麗塔小姐星期天下午都會在花園裏陪貓咪玩,菲澤塔提前兩天采了很多貓薄荷,碾碎以後用紗布包起來戴在身上。幫她采貓薄荷的吉普賽女人說貓薄荷不是對所有的貓都起作用,菲澤塔更擔心動物對危險的直覺會讓洛麗塔的貓被她身上的北鬥嚇跑。幸好,“胡安”屬於對貓薄荷特別敏感的貓,一聞到貓薄荷的氣味,就像吸了鴉片一樣,隻會蹭在菲澤塔的懷裏撒嬌。
“‘胡安’,快下來啊。”洛麗塔都快急哭了,可貓咪一點也沒有下來的意思。旁邊束手無策的女仆在商量要不要叫花匠來幫忙捉貓,洛麗塔已經提起裙子打算爬樹。
“洛麗塔小姐!”要是老爺的心肝寶貝掌上明珠擦破點皮,女仆都要吃不了兜著走了。看到洛麗塔準備爬樹,女仆們連忙七手八腳把她抓回來。
“‘胡安’……”洛麗塔終於哭了起來,女仆們怎麽勸都沒用。
菲澤塔覺得差不多是時候了,用力搖了搖旁邊的樹枝,假裝有人在爬樹,然後抱著貓跳到院子裏,把貓還給洛麗塔。女仆被突然從天而降的少年嚇了一跳,洛麗塔放下擦眼淚的手,看到“胡安”就在麵前。
“‘胡安’。”
“胡安”甜甜地叫了一聲,隨即繼續在菲澤塔身上蹭,一邊發出愜意的呼嚕聲。洛麗塔抬起頭,一直以為爸爸是世上最英俊的男人的小姑娘第一次覺得自己錯了。
“你是誰?”
“尼古拉斯?詹姆?斯第爾頓船長,聽到有美麗的小姐在哭泣,就忍不住前來為您排憂解難。”菲澤塔拉起洛麗塔的手吻了吻,硬把“胡安”抓下來還給她,“您的貓。”隨即悄悄地在背後把裝貓薄荷的紗布袋仍進旁邊的灌木叢。“胡安”掙脫菲澤塔的懷抱,追著紗布袋進了灌木叢,但是洛麗塔聽之任之,隻會盯著眼前的“美少年”。
“鄉巴佬,你以為你是在和誰說話?”以菲澤塔的身高,不抬頭的話,成年人根本看不到她的臉。女仆隻看見一個平民打扮的男孩子居然膽大包天到大搖大擺地進蒙卡達府邸,還對洛麗塔小姐動手動腳,伸手就要去打她。
“受人尊敬的唐?艾米裏奧?蒙卡達的千金唐娜?洛麗塔小姐,我當然知道。”菲澤塔接住女仆的手腕,也按照貴族的禮儀吻了吻她的手背,隨即抬眼一笑,“我也樂意為您效勞,女士。”耀眼的笑容頓時讓女仆忘了呼吸。
“斯第爾頓船長,謝謝您救了‘胡安’,”洛麗塔搜腸刮肚地回憶家庭女教師教她的禮儀,“您願意留下喝杯茶嗎?如果這麽做,不太耽擱您的時間。”
“我很樂意。”菲澤塔像紳士一樣伸出一隻胳膊讓洛麗塔挽著,一起走向茶室。
塞西莉亞夫人原本陪著婆婆克雷西娜夫人在花園裏散步,就看見周圍的女仆行色匆匆地準備最好的茶具和茶點,還不時互相交頭接耳,發出癡癡的笑聲。
“凱瑟琳!”塞西莉亞叫住匆匆經過身邊的女仆,“家裏來了什麽貴客嗎?”
“不是,夫人,比貴客更棒,來了個天使。”女仆的眼睛閃閃發光,“對不起,夫人,請容許我失陪,小姐和那位天使先生還在等著。”
“天使?”塞西莉亞和克雷西娜麵麵相覷。
來到茶室的時候,塞西莉亞和克雷西娜看到一個平民打扮的孩子坐在昂貴的紅絲絨包金椅子上,和洛麗塔一起用昂貴的瓷器品嚐他們家最好的紅茶。
“洛麗塔!”塞西莉亞無法忍受自己的女兒和低賤的下人小孩廝混在一起,“這人是誰?你為什麽把他帶進來?”
“斯第爾頓船長救了‘胡安’,我隻想感謝他。”塞西莉亞的嚴厲語氣嚇著了洛麗塔,她的回答細若蚊蠅。
“可你別忘了你的身份,你可是蒙卡達家的千金小姐,不應該和那些下賤的人廝混在一起。”塞西莉亞說這些話的時候,全然不顧菲澤塔就在現場。她是蒙卡達家的夫人,是聖多美真正意義上的第一夫人,除了婆婆以外,她甚至不必顧忌總督夫人的感受,更不用說是眼前這麽個平民小孩。
菲澤塔對她們的打擾無動於衷,隻是抬起眼,越過茶杯打量兩位蒙卡達夫人。克雷西娜夫人穿著寡婦的黑色長裙,用巨大的牛角梳固定在頭上的黑色頭紗遮蓋不住已經開始泛白的黑頭發。因為上了年紀,她的體態有些臃腫,但是高貴端莊,年輕時一定是個美人。年輕的塞西莉亞夫人看上去還像個大姑娘一樣,明黃色禮服外麵罩了一層半透明的黑紗衣,與她的紅頭發相得益彰,胸衣把她的胸圍勒得蔚為壯觀,裁剪得體的衣服顯得她的纖纖細腰分外迷人,一點都不像一個四歲孩子的母親。菲澤塔忍不住幻想了一下自己成年以後,是不是也會有這樣的好身材。
“塞西莉亞,別對洛麗塔太嚴厲,她畢竟還小。”克雷西娜拍了拍塞西莉亞的手背,然後示意洛麗塔到麵前來,“洛麗塔,我的寶貝,你做得很好,不過這樣的禮儀應該用來招待幫助過你的貴族。別忘了,你可是蒙卡達家的千金,對下等人而言,幫助你是他們應該做的,你隻需要給他們幾個賞錢,然後就可以打發他們走了。”
洛麗塔似懂非懂地點了點頭。
“孩子,過來,”克雷西娜朝菲澤塔招了招手,扔給她幾個銀幣,“謝謝你為洛麗塔做的一切,你可以走了。”
菲澤塔走到克雷西娜麵前,根本沒有伸手去接賞錢的意思。克雷西娜扔給她的銀幣落在她的腳下,菲澤塔抱著胳膊對扔過來的銀幣看都不看。
“怎麽?你不想要?”克雷西娜不明白一個衣著寒磣的孩子怎麽拒絕得了這麽慷慨的賞賜。
“想來您就是尊敬的唐娜?克雷西娜夫人。”菲澤塔總算抬起眼,“很抱歉,我和您的兒子一樣,雖然不是貴族,但也不是不名一文的平民。”
看到菲澤塔俊美非凡的容貌,克雷西娜和塞西莉亞立刻明白為什麽洛麗塔會請她進來喝茶,女仆又為什麽會以為她是天使。
菲澤塔吻了吻克雷西娜的手背,往她的手裏塞了個小東西:“尼古拉斯?詹姆?斯第爾頓船長,樂意為您效勞,夫人。來得匆忙,一點薄禮,不成敬意。”
克雷西娜見菲澤塔把從褲子口袋裏掏出來的東西放進她的手裏,以為是什麽髒東西,正想扔掉,看到手裏冰涼的小東西,卻再也舍不得放手了——她的手裏是一塊有嬰兒巴掌大小的黑瑪瑙。
“夫人,希望您不要嫌我的禮物簡陋,因為您的眼睛讓它黯然失色。”
刺客要學會偽裝,在貧民中像貧民,在流氓中像流氓,在貴族中像貴族,索菲從小就這麽教育菲澤塔。雖然衣著寒磣,菲澤塔帶著平民絕對不會有的貴族氣質,闊綽的禮物更是嚇得兩位夫人不輕。
“還有您,尊敬的唐娜?塞西莉亞夫人。”菲澤塔也吻了吻塞西莉亞的手腕,送給她一顆有鴿子蛋大小的紅寶石,“我有幸與您的兄長,高貴的唐?何塞?納瓦羅船長見過一次麵,我想我有足夠的理由恨他,從來不告訴我他有一個像您這樣美麗的姐妹。”
去中國的一路上,菲澤塔從一開始就沒打算靠沿途經商來補充船上的補給。寶石體積小,重量輕,攜帶方便,價格貴重,如果沿途一點一點地賣,就不會對當地的珠寶市場形成太大的衝擊。當然,比起寶石,還是現錢更實惠,能用錢的地方,菲澤塔也不會把寶石當錢用。這些寶石對她而言,不過是九牛一毛,貴重的禮物卻讓塞西莉亞和克雷西娜不得不感慨這個孩子的家裏究竟富裕到什麽程度,居然把這麽貴重的寶石當鵝卵石一樣,讓一個十歲的孩子放在褲子口袋裏玩。
“哦,我……我很抱歉……我……”塞西莉亞想到剛才自己出言不遜,簡直無地自容。
“不,夫人,是我的錯。”菲澤塔欠了欠身,“我應該從正門進來拜訪您和您的丈夫(要是讓蒙卡達家的門衛看到她這副寒酸的打扮,會放她進來才怪),不過經過您家院子的時候,恰好聽到唐娜?洛麗塔小姐需要幫助。您知道,為女士服務,是上帝賦予我們男人的義務(感謝上帝,菲澤塔並不是個男人),我不能對一位需要幫助的女士視而不見,隻能很不禮貌地翻牆進來了。唐娜?洛麗塔小姐真不愧是蒙卡達家的千金,她的招待讓我很難相信一個像她這樣年紀的孩子能表現得如此得體,我想這一定是得益於她高貴的母親和祖母的教育,對嗎?”
菲澤塔的笑容讓克雷西娜意亂情迷,一個年過半百的老寡婦對一個十多歲的小男孩動情,又讓她覺得可恥,連忙擺出一副大人對小孩的模樣:“能教育出你這樣能幹的孩子,你的父母也一定教育有方。”
“我的父母在五年前就承蒙主的召喚,到他的神座前去侍奉了。”
“可憐的孩子……”塞西莉亞母性泛濫。
“孩子?”菲澤塔忍俊不禁,“確實,這副有殘疾的皮囊經常讓人誤會我的年齡。”
“侏儒?”塞西莉亞瞪大了眼睛。
菲澤塔點頭:“不過我依然感謝上帝。身體上的殘疾曾經讓我自卑過,但是和世上太多廢而不殘的人相比,我能做個殘而不廢的人,已經是上帝格外的恩惠了。請問唐?艾米裏奧?蒙卡達先生在什麽地方?我有些事需要找他。”
“和我哥哥還有鎮上的‘唐(1)’們一起出去花天酒地了。”塞西莉亞歎了口氣,“大概要到晚上才回來。”
菲澤塔看她的眼神中滿是同情:“美貌和不為追求者所動的貞潔是一個女人能給男人最好的一切,男人應該以舒適的生活和同樣不為金錢所動的堅貞愛情來報答她。你把你最好的一切給了你的丈夫,你的丈夫卻沒有報答你。”
聽了她的話,塞西莉亞幾乎要落下淚來。對男人而言,女人不過是證明他們成功的資本——妻子的出身和*的數量都是。他們在外人麵前是恩愛的模範夫婦,塞西莉亞也一直堅信丈夫仍然愛著自己,可她尚年輕貌美,丈夫已經開始找*來作為炫耀的資本,而且婆婆不但不聞不問,還要她忍氣吞聲,說有*,說明她的丈夫有錢、有魅力,她應該引以為傲。塞西莉亞信以為真,從沒想過一個男人有錢有地位以後,還能對妻子忠貞不二,而一個這樣的男人就站在她麵前。
“哦,不,大概是我誤會您的丈夫了。我想我應該再帶一副眼鏡來送給他作為禮物。把您這樣美麗的夫人撇在一邊,我想一定是因為他的眼神很不好。”
塞西莉亞被她逗得破涕為笑:“願意留下吃晚飯嗎?呃……”
“斯第爾頓。”菲澤塔提醒她。
“哦,對,斯第爾頓船長。我們都很希望能聽聽您的海上冒險故事。”
“不勝榮幸,夫人。”她一句話就能讓塞西莉亞落淚,同樣一句話就能讓她破涕為笑,看來這張男人臉對女人的魅力確實不容小覷。菲澤塔原本還擔心假裝一個比她的實際年齡大一倍的異性會被人戳穿,想不到她的臉比迷藥還管用,一切進行得比她想象的還順利。
菲澤塔伸出雙手,讓塞西莉亞和克雷西娜挽著,遭到冷落、隻能拉住家庭女教師的洛麗塔有些妒忌母親和祖母,一直嘟著嘴。
“對不起,唐娜?洛麗塔小姐。”菲澤塔回過頭,“我從來不曾像今天這樣希望自己還長了第三隻手。”
“沒關係,斯第爾頓先生。”洛麗塔往前走了兩步,“或許媽媽和奶奶中會有一個願意把您的一隻手讓給我。”
塞西莉亞放開菲澤塔:“洛麗塔,寶貝,去找瓦倫西亞小姐牽著你好嗎?”
“為什麽?”就連家庭女教師都表示異議,“夫人,您都已經結婚了,不認為應該把和優秀的青年接觸的機會讓給小姐嗎?”那樣的話,和洛麗塔形影不離的家庭女教師也可以沾光了。洛麗塔還是個小孩,年輕多金的斯第爾頓船長或許會看上家庭女教師也不一定。
“閉嘴,賤貨!”塞西莉亞很不滿意居然被區區一個家庭女教師教訓。
“年輕的女人就是這樣,輕浮,沒有教養。”克雷西娜挽著菲澤塔先走了,“我們先走吧,別理她們了。”
“夫人,您是那麽的優雅。”菲澤塔摸了摸克雷西娜的光胳膊,“這皮膚還像少女一樣,您該不會是唐?艾米裏奧的繼母吧?”
“這張討人喜歡的小嘴喲。”克雷西娜湊到菲澤塔耳邊,“更棒,我還是個沒有丈夫的單身女人。”
“媽媽!”“奶奶!”克雷西娜和洛麗塔異口同聲。
菲澤塔悄悄退到一邊,靜靜欣賞麵前三代女人幾乎打起來的好戲。要讓男人反目成仇很容易,隻需要一個足夠有魅力的女人;要讓女人反目成仇更容易,隻需要一個足夠有魅力的男人——哪怕是個假男人。
注釋:(1)“唐”是西班牙對身份尊貴的男子的稱呼,也可用於泛指有身份有地位的男人,對女性則稱“唐娜”。