第二百二十七章
托爾先回阿斯加德去了。
他滿載而來,回去的時候卻沒帶多少東西, 本來也不需要地球上的土特產, 隻在托尼的書房裏挑了幾本書, 說是拿回去給洛基看看, 讓弟弟修身養『性』。
“阿斯加德好嗎?”黛茜在送別客人的時候,好奇地問了一句。
“非常好。”托爾蹲下來跟她講話,大手一『揉』,把團子紮得好好的頭發『揉』得『亂』『亂』, “有最恢宏的殿堂, 最勇猛的戰士, 重建之後的星球更加漂亮, 碩大的果實從樹梢一直結到樹底下,天地開闊,能夠自由自在地飛。”
“哇。”黛茜給他說得,兩隻眼睛都放光。從來也沒去過這樣神奇的地方。
托爾講得豪情萬丈,末了看這小的滿臉的向往,抬頭瞧了托尼一眼, 一拍黛茜的肩膀:“你要是想去, 我就帶你去。”
“我想去!”黛茜踮起腳, 應得又快又大聲。
她很快想起來家裏還有個老父親, 轉頭把托尼的褲子拉了, 趕緊道:“還有我的爸爸一起好嗎?”
“得等你長大才行。”托尼道。
“我什麽時候長大?”黛茜問,“我已經好大好大,爸爸。我上幼兒園了。”
“等你長到兩米那麽高。”老父親道。
那可能一輩子也長不大了。
這麽一句話, 當然是開玩笑,但托尼的態度是真的。現在不行,就是不行。
“不行嗎?”黛茜問。
“不行。”做爸爸的還是堅持,沒有半點兒要改變主意的意思。
黛茜看看即將起身返程的托爾,有些失望,昂揚的情緒低了頭,像被霜雪打了的綠植,慢慢地道:“那好吧,爸爸,我一定會快點兒長大的。”
托爾哈哈大笑:“放心吧,我的耐『性』好得很,壽命也足夠,會有帶你去阿斯加德的一天。”
他又把黛茜的頭發『揉』『亂』,站起身一個立定跳遠,就跳出陽台,將將墜落時被從天而降的巨大彩虹橋納入,像已經見了好幾次的科幻大片名場麵那樣,一轉眼就消失不見。
托爾回家了,彼得倒是在斯塔克家睡了一晚。
這讓黛茜在沮喪中恢複了點兒高興。
彼得·帕克在三年裏穩占小雛菊寶寶第二喜歡的位置不動搖,當然不是沒有原因的。
神說要有光,世界就有了光。
黛茜是托尼的獨女,想要個大哥哥,就有了哥哥,又會哄小孩,笑得又好看,一點兒錯處也挑不出來。
吃過了晚飯,黛茜趴在書房的地板上畫畫,彼得和托尼各占一張桌子,一個看數據報告,一個寫選修課作業,安靜得隻聽見書頁翻動和畫筆滑動的聲音,倒也和樂,像真的一家人。
三個人都穿著印了大熊寶寶的睡衣,手一動一動,大熊寶寶的耳朵就一抖一抖。
團子專心地在畫畫本上作畫。
她畫一個穿著裙子的小孩,頭發很長很長,腿也很長很長,個頭自然很高,幾乎要超出本子的邊線。
這是黛茜在畫長大以後的自己,身高兩米,是可以帶著爸爸去阿斯加德的大人。
就算是現在,黛茜也覺著自己是長大了。
她已經能做成許多的事情,還能夠認識很多字,怎麽就不能跟著托爾去阿斯加德。
一個真正的大人,到底是什麽樣的?
黛茜不知道。
這個問題思來想去,一直打個嗬欠困了,要到床上睡覺也沒想出結果。
今晚不是托尼來哄睡孩子,彼得主動提出要給黛茜念故事,這樣的差事就給了他。
“你想聽什麽故事?”彼得抱著幾本書坐在小床邊,瞧著那柔軟被包裏裹著的寶寶,挑出一本《蟲蟲超人》,問,“讀這個好嗎?”
“皮。”黛茜不想聽故事,在被窩裏蠕動蠕動,像個胖胖的『毛』蟲,挨到彼得身邊,認真地提問,“你是大人嗎?”
“我當然是大人。”彼得笑道,“再差一點就要成年了。”
大人就是成年人。
那還得再等十多年,黛茜才能成為年齡上的大人。
“怎麽樣才能當大人?”黛茜又問。
她腦袋裏總有些獨特的問題,所幸身邊的大人都很願意聽小孩說話,從來也沒有把童言稚語不當回事,都幫著思考。
“當大人要會獨立完成許多的事情。”彼得道,“要自己做成許多的事情,自己穿衣服,自己吃飯,自己完成作業,自己尋找工作,凡事都要依賴別人,那就不是一個合格的大人。”
“大人都做些什麽呢?”團子輕輕地道。
彼得列舉了幾樣,她都一一記在心裏。
彼得本來是要講故事的,結果睡前的時間,都用來回答了黛茜的問題,等他打開故事書,黛茜已經閉上眼睛睡著了。
睡著的樣子真是可愛,隻覺吵醒了寶寶,讓那張透粉的酣甜的睡臉不複存在都是種罪過。
彼得把黛茜的被子拉拉好,想起身回自己的房間,但無意中瞄了一眼已經打開的《蟲蟲超人》的故事書,忽然覺得裏頭的『插』畫還蠻好看,故事也寫得不錯,於是仍舊在椅子上坐好,津津有味地看了下去。
托尼應該是家裏最晚睡的人。
他打算到吧台去喝兩杯酒,舒緩下神經,好讓美夢更漫長些,經過彼得的房間,發現房門還敞開著,走進去一瞧,床上根本就沒有人。
“先生。”賈維斯輕聲道,“彼得睡著了。”
智能管家說這話的時候,托尼已經到了黛茜的臥房門口。
額發柔軟打著卷的青年閉著雙目,趴在寶寶小床的床沿,以書作枕,睡得正香。
想來是彼得看黛茜的故事書看得入了神,結果睡意來襲,一下子沒能打敗瞌睡蟲,就這麽趴著睡著了。
他如今這樣高,微微弓著腰睡,也不感覺辛苦。
“根本就還是個『毛』頭小子。”托尼默默地看了彼得一會兒,低聲歎道。
彼得從來也沒放棄過加入複仇者聯盟的念頭,時不時會小心地試探他的意思,那種掩飾不住的憧憬,幾次三番在言語間表『露』無遺,托尼不是不知道。
托尼遇見彼得的時候,彼得還是個孩子,也就一直把他當做孩子看待,忽然某一天驚覺,這個孩子長成大人了,心裏有些五味雜陳。
昨日與今日,天差地別,是人的感覺這樣遲鈍,還是時間瞞天過海。
結果此時此刻,瞧見那熟睡的側臉,托尼想,這根本就還是個孩子。
長到兩米也是個孩子。
“把他弄回房間去睡吧。”托尼對跟在後麵悄無聲息溜進來的笨笨道。
機械手臂:??????????
它是要進來看看黛茜的。
結果出去的時候,小心翼翼拖了個沉重的軀體,轉彎轉得不好,把彼得撞在牆上,一下子撞醒過來。
彼得有點兒懵,帶著睡意睜開眼睛,倒也沒有起床氣,乖乖起身,回他自己的房間去睡。
托尼第二天起床,發現自己小小的女兒有些不一樣了。
這種不一樣,外化的形式種種,但也不是沒有規律可循。
黛茜有一段時間不玩她的小火車,今天早上開進了老父親的臥房,車輪子在鐵軌上咯吱咯吱,令得還睡著的托尼睜開一隻眼來看。
“我開車,爸爸。”黛茜道。
“我看得見。”托尼道。
等到他終於起床,在吃早餐的時候想著把昨天沒看完的那一點報告總結看了,節省出更多自由時間,一抬眼,發現寶寶椅上的女兒也學他的樣子,像模像樣拿了一份文件在看。
文件是托尼的文件,上麵寫著斯塔克工業的跨國合作計劃,單詞那麽多,黛茜又看不懂。
“你在幹什麽?”托尼問。
“我在工作,爸爸。”團子看這上麵密密麻麻的字,確實看不懂,偏偏還要『逼』自己認真,目光移動得就有些吃力,“我也可以工作。”
“哦?”托尼於是放了手上的文件,好整以暇地托腮看董事長小雛菊,也不阻止,接著話道,“你給我總結一下裏麵的話,能嗎,女士?”
“我可以的,爸爸。”黛茜道。
她看了一會兒,把二十六個字母都從單詞裏掰出來也掰扯不清,憋一口氣,終於還是漏氣皮球似的癟了下去:“我不可以。”
“你想幹什麽,提前十幾年接過繼承人位置?”老父親問。
彼得在旁邊看,已經看出黛茜是要幹什麽,借吃東西的動作掩了一點兒笑。
“我想做個大人,爸爸。”黛茜把文件推回去給托尼,有些挫敗,“大人會自己開車,也要自己完成工作,可是我還不能。我什麽時候長大呢?”
“你真的很想長大嗎?”托尼道,“你長大,我就要老了。”
黛茜大吃一驚,想也沒想過這回事,看看爸爸,再看看彼得,連忙把小手擺了又擺:“不要你老,爸爸。我不要長大了好嗎?”
托尼自己就是霍華德·斯塔克的老來子。
他很能體會這種感受——才剛成年,父親的頭發就白了。歲月抓不住。
然而此刻麵對女兒,他卻不是害怕衰老,也不在乎所謂的家長的放權,隻是瞧著那吃飯還要用兒童碗的小小的一隻,心裏想——
她還這麽小。
這麽小也好。
“長成大人,是要付出很多代價的。”托尼道,“責任不好承擔,總要麵臨許多兩難的抉擇。”
他伸手拈掉了黛茜臉上的麵包屑:“要放棄的東西太多,如果讓你不快樂,我寧願你不要長大。雖然不可能。”
“你也不用因為我的話害怕長大。”托尼一哂,眼睫掃下來,恍惚有些溫柔,但仔細一瞧,好像還是那個嚴父,“成長得像彼得那樣也不錯了。”
彼得正擠果醬,冷不丁聽見這話,猛地抬起頭,眼裏的光亮起來,張了張嘴,要說些什麽,又覺得言辭幹枯。
大概情感太過激烈,轉移到手上,略微一用力,就見那飽滿的管裝的果醬噗一聲,噴了一條,掉在托尼的餐盤裏。
“……”托尼話一頓,“當我沒說吧。”