第415章 了解真相
在他看來眼前的道士已經是他的盤中餐,老道士眼見的對方已經上當,再也沒有繼續偽裝下去,而是張嘴輕輕一笑。
狐狸大仙被老道士突如其來的鬼域舉動給嚇到了,大張著嘴巴停在那裏,有些不知所措,不過隨後他就感覺到老道士手裏頭金光大盛,然後便覺得自己被狠狠的打中了。
老道士這一下可是用盡了全力,而且手上滿是道家法力,狐狸大仙縱使修為高深,但也沒有能夠經受得住,直接慘叫一聲向後仰倒了過去,此時此刻的狐狸大仙已經是神舟重傷,而且在短時間之內根本就沒有辦法恢複過來。
“就憑你也想吃掉我是不是也太囂張?”
老道士站起身看了一眼掉落在地上的兩個筐子,然後把它們給撿了起來,裏麵的嬰兒此時此刻已經是停止了啼哭,隻不過臉上還帶著淚痕。
那隻狐狸大仙拚了命的掙紮著想要逃離,既然他沒有能夠殺得了老道士,他自然也知道自己接下來會麵臨著什麽樣的情況,眼睛裏甚至是流露出了哀求的神色,勞倒是可,完全跟我不一樣,根本就沒有什麽柔弱的心腸,他也絕對不會放過這個坑害村民們的畜生。
即便狐狸不斷的苦苦哀求,表示自己這麽多年以來護佑這方土地,讓村民們不至於被餓死,這樣的話,如果換作是其他人聽到了,或許還會有所考慮,但老道士卻心裏很明白,這隻不過是那狐狸大仙騙人的伎倆而已,他根本就不可能擁有這樣通天的法力,可以控製天氣的變化。
所以老道士毫不留情的直接把那隻狐狸大仙給捆了起來,雖然他對自己的實力有著絕對的信心,但卻也知道狐狸這一類的畜生最為狡猾,說不定趁他不注意就會使出什麽卑鄙的手段加以暗害。
這個時候老道士聽到了遠處一陣吵鬧的人聲,原來是那些村民們發現有些不太對勁,直接追了過來,不久之後,村民們來到了近前,發現了被老道士抱在懷裏的兩個嬰兒以及被捆得像粽子一般的一隻狐狸。
村民們當時就嚇壞了,立刻就要跪下來向狐狸大仙道歉,畢竟在他們的眼中看來狐狸大仙一直都是能夠保護他們風調雨順的存在,即便是期間偶爾有幾次失靈,也主要是因為狐狸大仙的法力受到了影響,需要補充。
甚至有一些憤怒的村民已經開始厲聲喝問其老道士,讓他趕緊把狐狸大仙給放開,不然的話會讓附近的幾個村子都蒙受到災難,狐狸大仙聽到這些,村民們依然還在擁護著他,頓時就變得囂張起來,大聲的威脅著老道士,如果不把他給放了,而且當場以死謝罪,她就會讓這附近寸草不生,讓那些村民們都活活的餓死。
村民們聽到這裏更加的害怕了,立刻有人圍了上來,想要把老道士給抓起來,老道士自然也不是好惹的急下子,便把圍住了他的村民給打倒了,但是無奈那些村民們的數量實在是太多,最終老道士還是被那些村民們給抓了起來。
村民們小心翼翼的把捆住了狐狸大仙的繩子給放開,並且不斷的給她道歉,而那狐狸大仙直接沒有理會那些村民們,而是搖身一變變成了一個長著狐狸臉的老太太,走向了老道士。
老道士知道這個家夥是有打算對自己動手了,隻可惜他現在空有一身的本領,卻不能夠施展出來,就在老道士有些絕望以為自己今天難逃一劫的時候,突然之間人群當中衝出來幾個人推倒了抓住老道士的那幾個村民。
原來這幾個跑出來的人正是那兩個童男童女的家人們,而老道士也終於是趁著這樣的機會再一次出手,把手裏的桃木劍直接刺入到了那黃大仙的胸口。
黃大仙驚訝的張大了嘴巴,最終還是無奈的倒下了,村民們立刻亂作一團,紛紛的跪倒在地上失聲痛哭,如今黃大仙已經是被那老道士給殺死了,也就不存在什麽祭祀了。
那些被解救了的嬰兒的親人們不斷的給老道士磕頭,而老道士也是大聲的告訴村民們,這一切都是那個狐狸大仙搞的鬼把戲而已,他根本就沒有什麽能力可以呼風喚雨。
村民們自然是將信將疑,不過她們見到年輕的道士如此厲害,而且已經是把狐狸大仙給殺死了,也就再也沒有為難他,隻是失望地向回走。
也許是上天,要印證老道士說法的正確,就在這些村民們走了沒有多久之後,天空之中立刻陰雲密布,然後便下起了瓢潑大雨,村民們欣喜若狂,也終於是開始相信所謂的狐狸大仙,也隻不過一直在蒙蔽他們而已。
老道士跟隨著村民們回到了村子裏麵,村民們對他的態度比之前好了很多,貓倒是耐心地告訴這些村民們,之所以狐狸大仙表現出來種種的神奇法力,其實隻不過是提前預測到了天氣的變化而已。
如今及時的一場大雨,終於是印證了老道士的說法,而那些村民們想起以往被那狐狸欺騙的場景,都是憤怒的砸碎了供奉者的塑像,表示以後再也不會被任何的邪祟所欺騙。
而老道士第二天之後也就匆匆的離開了那個村子。
聽到這裏我心中也是五味雜陳,心裏想著如果早一點有人點醒到那些村民們的話,也就不至於讓那麽多的孩子被狐狸大仙給吃掉,而我們作為除魔衛道的人士,就是應該主動的背負起這些責任,否則的話,這世上還會發生更多類似的淒慘事情。
老道士說到這裏也是有些感慨,他說不知道現在那些村民們會是怎樣的一幅景象,畢竟已經是有二三十年的時間沒有再見到他們,希望那些村民們在以後的日子裏能夠過上幸福美滿的生活,而不是被什麽妖魔鬼怪所迷惑。
聽到我們這一次就要經過老道士曾經殺死狐狸大仙的那個村子,我心裏也是有著一些期待。